Exercises
10 Can you give me a lift?
7 He's known her for years.
5 He has no sense of humour.
4 They differ in many ways.
9 What was I supposed to do?
17 I'm looking forward to that.
18 I've been taking driving lessons.
19 I was fined for speeding.
12 I'd love to, but I can't.
14 We had the house built.
Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.
Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
- 1 I'll keep it on.
- 2 I won't keep you long.
- 3 He broke up with her.
- 4 I'll find out.
- 5 He made it up.
- 6 I'll catch up with you.
- 7 He's missing her.
- 8 He was fired.
- g Nie będę cię długo zatrzymywać.
- f Wymyślił to.
- c Został zwolniony.
- e Zostawię to na sobie.
- b Dogonię was.
- d Zerwał z nią.
- a Tęskni za nią.
- g Sprawdzę to.
Wybierz odpowiednie słowo.
7 Come
out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it
ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't
red/read/readed it yet.
6 Could you
take/get/pick me up at the airport tomorrow?
8 They took
in/off/out a loan to buy a car.
Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
8 O ile wiem... As as I know ...
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
- 1 He had a house built ...
- 2 I'll tell her about it ...
- 3 I've been learning English ...
- 4 I tried to call him ...
- 5 We had to wait ...
- 6 I'm really sorry about ...
- 7 I had a car accident ...
- 8 He was fined 500 dollars ...
- d but it wasn't my fault.
- h although she shouldn't know.
- c but he sold it soon after.
- f which made him angry.
- g until they came back.
- a for about two years now.
- b what happened to her.
- e but he isn't answering the phone.
Wybierz odpowiednie słowo.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't
stay/afford/wait to see it.
9 There will be no meeting. It was called
out/away/off.
12 I met her
in/on/at the bus although I usually go
on/in/by car.
2 What's up, man? Long time no
sea/see/say. How've you been?
Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).
Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.
7 The computer is still on. - The computer is .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .
13 They helped me do it. - I did it .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
4 I threw it away. - I it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
6 You can get there by car. - You have to there.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
12 She calmed him down. - She made him .
3 She needn't know about it. - She know about it.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.
Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.
Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.
Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)
Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.
6 I've known her for 2 years.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
4 I told Bob and Jane about it.
3 Nobody else knows about it.
10 I've been learning English for a year.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
7 It cost me over 500 dollars.
Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.
Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.
Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.
5 How long did you spend there? - We a week there.
4 When did they send it? - They it last night.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.
Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...
Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)
Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.
- 1 He's jobless.
- 2 He made her angry.
- 3 He's in good health.
- 4 I'm enjoying it.
- 5 He died there.
- 6 I don't care about her.
- 7 I have two siblings.
- 8 I'm really hungry.
- d I'm an only child.
- h He was born there.
- c I've eaten.
- f He calmed her down.
- g I'm crazy about her.
- e He's employed.
- b I'm tired of it.
- a He's seriously ill.
Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.
1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
3 Właśnie to skończyłem.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
1 Właśnie oglądamy film.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.
Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)
Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.
4 If you want to eat healthily, you should
get/avoid/order junk food.
1 When two people are not a couple any more, they break
up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put
out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first:
make/get/pass a driving test.
Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).
Uzupełnij tłumaczenia zdań.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.
Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.
Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
17 Jak długo już tu czekacie?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)
Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!
Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...