Exercises

Przetłumacz.

4 They differ in many ways.
7 He's known her for years.
14 We had the house built.
9 What was I supposed to do?
15 Have you done it yet?
1 How've you been?
2 I don't get it.
16 I'll do it asap.
6 It made him angry.
5 He has no sense of humour.
13 Have we met (before)?
3 It's getting worse.
8 He's to come too.
19 I was fined for speeding.
12 I'd love to, but I can't.
18 I've been taking driving lessons.
17 I'm looking forward to that.
10 Can you give me a lift?
11 I'll do my best.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • f Wymyślił to.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

4 I bought new car. - What did you do with old one?
12 He's American who makes lot of money.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
10 USA and Canada are almost same size.
7 I had accident when driving to work this morning.
1 Is there place where we could have dinner?
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
3 Can you lend me money? - I don't have money.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.

!

4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
8 O ile wiem... As as I know ...
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • g until they came back.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
11 I came at/across/about an interesting article.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
4 I threw it away. - I it.
15 He does hardly any work. - He works really .
11 It's getting better. - It's getting .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
3 She needn't know about it. - She know about it.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
12 She calmed him down. - She made him .
6 You can get there by car. - You have to there.
2 He's found a job. - He was .
7 The computer is still on. - The computer is .
13 They helped me do it. - I did it .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.
8 He have an accident and was take to hospital.
7 They meet years ago and become friends.
2 I haven't see you for ages!
9 I give it to him and I think he keep it.
6 She was hit by a car.
5 The house was sell for 20.000.
3 I've bring some wine.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
6 Don't worry that. I'll take care it.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
12 Thank you so much. It's so nice you.
10 What disease did he die ? It's not known.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
8 They spend all their money food and clothes.
9 Look these two. Is there any difference them?
3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.
6 I've known her for 2 years.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
3 Nobody else knows about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

8 I need to a phone call.
1 Have you your homework?
13 This dress me look fat.
11 He a lot of money last year.
6 We can't without their help.
10 Please your best. It's very important.
3 Stop fun of me!
9 These photos me want to go on holiday.
15 it sense to you?
5 I'm running late. I won't it in time.
4 How did you at school? Were you a good student?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
7 They a lot of damage when they broke in.
2 I've a big mistake.
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

2 When did he lose his job? - He his job last year.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 She used to work a teacher.
12 We'are all very sorry her death.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
6 I got it Christmas a friend of mine.
2 We'll meet the airport.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.
1 Have you ever been the USA?

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
8
7
5
9
10
4
3
1
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • h He was born there.
  • d I'm an only child.
  • f He calmed her down.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

4 I suppose you know that. - I supposed you that.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
8 He says he was there. - He said he there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Właśnie oglądamy film.
just
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
10 Czytaj dalej. on reading.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
14 Uważaj! Watch !
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Ja płacę!
buy
4 Co za niespodzianka!
surprise
8 To byłoby świetne!
great
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
5 Co powiesz na piwo?
pint
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
9 Zmieniłem zdanie.
mind
12 Nie słyszę was.
can
13 Nie szkodzi.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

20 Powodzenia!
17 Jak długo już tu czekacie?
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
6 Zadbam o to.
5 Nie wiedziałem o tym.
13 Zostawię to wam.
11 Musiałem tam iść.
7 Nie będę mógł przyjść.
1 Ma pan rację.
10 Nie musi pan płacić.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
2 Jestem spóźniony.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...