Exercises

Przetłumacz.

10 Can you give me a lift?
7 He's known her for years.
11 I'll do my best.
5 He has no sense of humour.
4 They differ in many ways.
9 What was I supposed to do?
17 I'm looking forward to that.
1 How've you been?
16 I'll do it asap.
18 I've been taking driving lessons.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?
13 Have we met (before)?
3 It's getting worse.
19 I was fined for speeding.
2 I don't get it.
12 I'd love to, but I can't.
14 We had the house built.
8 He's to come too.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • f Wymyślił to.
  • c Został zwolniony.
  • e Zostawię to na sobie.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

12 He's American who makes lot of money.
7 I had accident when driving to work this morning.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
10 USA and Canada are almost same size.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
11 A boy from US met girl from Europe.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
2 Are there other ways? I can't think of .
3 Can you lend me money? - I don't have money.
1 Is there place where we could have dinner?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.

!

10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
8 O ile wiem... As as I know ...
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • h although she shouldn't know.
  • c but he sold it soon after.
  • f which made him angry.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • b what happened to her.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
11 I came at/across/about an interesting article.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .
13 They helped me do it. - I did it .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
4 I threw it away. - I it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
6 You can get there by car. - You have to there.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
12 She calmed him down. - She made him .
3 She needn't know about it. - She know about it.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
6 She was hit by a car.
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.
1 Where be you last night?
7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
2 I'll see you Monday 4 p.m.
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
8 They spend all their money food and clothes.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
10 What disease did he die ? It's not known.
9 Look these two. Is there any difference them?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
3 I'm too tired. I can't go .

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

6 I've known her for 2 years.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
4 I told Bob and Jane about it.
3 Nobody else knows about it.
8 I haven't sent it yet.
10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
7 It cost me over 500 dollars.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

11 He a lot of money last year.
3 Stop fun of me!
13 This dress me look fat.
10 Please your best. It's very important.
9 These photos me want to go on holiday.
6 We can't without their help.
14 He it to her angry.
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
15 it sense to you?
7 They a lot of damage when they broke in.
5 I'm running late. I won't it in time.
8 I need to a phone call.
2 I've a big mistake.
4 How did you at school? Were you a good student?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

5 How long did you spend there? - We a week there.
4 When did they send it? - They it last night.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
12 We'are all very sorry her death.
8 She used to work a teacher.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
2 We'll meet the airport.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
6 I got it Christmas a friend of mine.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
1
7
5
8
10
9
3
4
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.
  • a He's seriously ill.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
3 Właśnie to skończyłem.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
1 Właśnie oglądamy film.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
2 Już to wysłałeś?
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
14 Uważaj! Watch !

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
11 Ja płacę!
buy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
8 To byłoby świetne!
great
4 Co za niespodzianka!
surprise
13 Nie szkodzi.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
12 Nie słyszę was.
can
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

6 Zadbam o to.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
10 Nie musi pan płacić.
17 Jak długo już tu czekacie?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
7 Nie będę mógł przyjść.
11 Musiałem tam iść.
4 Co się dzieje?
1 Ma pan rację.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
13 Zostawię to wam.
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
5 Nie wiedziałem o tym.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
2 Jestem spóźniony.
20 Powodzenia!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...