Exercises

Przetłumacz.

11 I'll do my best.
12 I'd love to, but I can't.
5 He has no sense of humour.
8 He's to come too.
4 They differ in many ways.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?
14 We had the house built.
3 It's getting worse.
13 Have we met (before)?
17 I'm looking forward to that.
10 Can you give me a lift?
16 I'll do it asap.
1 How've you been?
7 He's known her for years.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
2 I don't get it.
18 I've been taking driving lessons.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • a Tęskni za nią.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

7 I had accident when driving to work this morning.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
1 Is there place where we could have dinner?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
12 He's American who makes lot of money.
10 USA and Canada are almost same size.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.

!

4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
8 O ile wiem... As as I know ...
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • e but he isn't answering the phone.
  • g until they came back.
  • h although she shouldn't know.
  • c but he sold it soon after.
  • a for about two years now.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
11 I came at/across/about an interesting article.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

3 She needn't know about it. - She know about it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
7 The computer is still on. - The computer is .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
13 They helped me do it. - I did it .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
6 You can get there by car. - You have to there.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
15 He does hardly any work. - He works really .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.
2 I haven't see you for ages!
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
7 They meet years ago and become friends.
4 He's speak to her.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 Do you have it you? - No, I left it work.
6 Don't worry that. I'll take care it.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
10 What disease did he die ? It's not known.
12 Thank you so much. It's so nice you.
9 Look these two. Is there any difference them?
1 Only one 20 Americans don't have a car.
3 I'm too tired. I can't go .
2 I'll see you Monday 4 p.m.
8 They spend all their money food and clothes.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

6 I've known her for 2 years.
3 Nobody else knows about it.
7 It cost me over 500 dollars.
1 He left for work an hour ago.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
8 I haven't sent it yet.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
8 I need to a phone call.
6 We can't without their help.
4 How did you at school? Were you a good student?
2 I've a big mistake.
15 it sense to you?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
13 This dress me look fat.
11 He a lot of money last year.
14 He it to her angry.
7 They a lot of damage when they broke in.
5 I'm running late. I won't it in time.
3 Stop fun of me!
1 Have you your homework?
10 Please your best. It's very important.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
5 How long did you spend there? - We a week there.
3 Did you get my message? - No, I no message.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
9 It looks you are having a great time.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
1 Have you ever been the USA?
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
3 I'm leaving Paris tomorrow.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
1
7
10
2
8
4
9
5
3

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • d I'm an only child.
  • c I've eaten.
  • g I'm crazy about her.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • a He's seriously ill.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
1 I think she is there. - I thought she there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
4 Już wyszli.
already
3 Właśnie to skończyłem.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

3 Chcą używać życia. They want to it up.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
14 Uważaj! Watch !
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

3 To brzmi ciekawie. That interesting.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
12 Nie słyszę was.
can
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
14 Miło mi to słyszeć.
glad
13 Nie szkodzi.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
8 To byłoby świetne!
great
11 Ja płacę!
buy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

15 Nigdy nie byłem w Londynie.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
11 Musiałem tam iść.
13 Zostawię to wam.
1 Ma pan rację.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
20 Powodzenia!
17 Jak długo już tu czekacie?
4 Co się dzieje?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
5 Nie wiedziałem o tym.
10 Nie musi pan płacić.
6 Zadbam o to.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
2 Jestem spóźniony.
7 Nie będę mógł przyjść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...