Exercises

Przetłumacz.

19 I was fined for speeding.
6 It made him angry.
13 Have we met (before)?
12 I'd love to, but I can't.
7 He's known her for years.
17 I'm looking forward to that.
8 He's to come too.
2 I don't get it.
14 We had the house built.
4 They differ in many ways.
15 Have you done it yet?
16 I'll do it asap.
11 I'll do my best.
5 He has no sense of humour.
9 What was I supposed to do?
1 How've you been?
10 Can you give me a lift?
18 I've been taking driving lessons.
3 It's getting worse.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

12 He's American who makes lot of money.
7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.
1 Is there place where we could have dinner?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
2 Are there other ways? I can't think of .
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
11 A boy from US met girl from Europe.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.

!

13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • g until they came back.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
11 I came at/across/about an interesting article.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
15 He does hardly any work. - He works really .
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
3 She needn't know about it. - She know about it.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
13 They helped me do it. - I did it .
11 It's getting better. - It's getting .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
4 I threw it away. - I it.
6 You can get there by car. - You have to there.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
2 He's found a job. - He was .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
5 The house was sell for 20.000.
2 I haven't see you for ages!
3 I've bring some wine.
1 Where be you last night?
7 They meet years ago and become friends.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
8 He have an accident and was take to hospital.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 Look these two. Is there any difference them?
1 Only one 20 Americans don't have a car.
6 Don't worry that. I'll take care it.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
3 I'm too tired. I can't go .
10 What disease did he die ? It's not known.
8 They spend all their money food and clothes.
12 Thank you so much. It's so nice you.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

6 I've known her for 2 years.
3 Nobody else knows about it.
8 I haven't sent it yet.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

2 Dostanie awans. (ona) She'll .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

10 Please your best. It's very important.
6 We can't without their help.
1 Have you your homework?
8 I need to a phone call.
15 it sense to you?
4 How did you at school? Were you a good student?
9 These photos me want to go on holiday.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
14 He it to her angry.
13 This dress me look fat.
5 I'm running late. I won't it in time.
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
7 They a lot of damage when they broke in.
11 He a lot of money last year.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
4 When did they send it? - They it last night.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.
1 Have you ever been the USA?
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
9 It looks you are having a great time.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
2
3
10
4
7
9
8
1
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • g I'm crazy about her.
  • b I'm tired of it.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • f He calmed her down.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
4 Już wyszli.
already
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
14 Uważaj! Watch !
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
10 Czytaj dalej. on reading.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Ja płacę!
buy
8 To byłoby świetne!
great
9 Zmieniłem zdanie.
mind
13 Nie szkodzi.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
12 Nie słyszę was.
can
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
5 Co powiesz na piwo?
pint
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

5 Nie wiedziałem o tym.
20 Powodzenia!
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
13 Zostawię to wam.
17 Jak długo już tu czekacie?
7 Nie będę mógł przyjść.
6 Zadbam o to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
10 Nie musi pan płacić.
1 Ma pan rację.
2 Jestem spóźniony.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
4 Co się dzieje?
11 Musiałem tam iść.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...