Exercises

Przetłumacz.

3 It's getting worse.
15 Have you done it yet?
9 What was I supposed to do?
1 How've you been?
16 I'll do it asap.
10 Can you give me a lift?
18 I've been taking driving lessons.
7 He's known her for years.
14 We had the house built.
12 I'd love to, but I can't.
17 I'm looking forward to that.
11 I'll do my best.
6 It made him angry.
2 I don't get it.
5 He has no sense of humour.
13 Have we met (before)?
8 He's to come too.
19 I was fined for speeding.
4 They differ in many ways.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

13 Take meat out of bag and put it in fridge.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
10 USA and Canada are almost same size.
2 Are there other ways? I can't think of .
1 Is there place where we could have dinner?
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
12 He's American who makes lot of money.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
11 A boy from US met girl from Europe.

!

4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.
  • g until they came back.
  • c but he sold it soon after.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.
  • b what happened to her.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
11 I came at/across/about an interesting article.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
2 He's found a job. - He was .
4 I threw it away. - I it.
11 It's getting better. - It's getting .
13 They helped me do it. - I did it .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
15 He does hardly any work. - He works really .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
7 The computer is still on. - The computer is .
3 She needn't know about it. - She know about it.
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

6 She was hit by a car.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
9 I give it to him and I think he keep it.
3 I've bring some wine.
4 He's speak to her.
1 Where be you last night?
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
2 I haven't see you for ages!
8 He have an accident and was take to hospital.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 Thank you so much. It's so nice you.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
8 They spend all their money food and clothes.
10 What disease did he die ? It's not known.
9 Look these two. Is there any difference them?
3 I'm too tired. I can't go .
6 Don't worry that. I'll take care it.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
11 Do you have it you? - No, I left it work.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
2 I've been waiting for an hour.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.
3 Nobody else knows about it.
6 I've known her for 2 years.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
8 I need to a phone call.
4 How did you at school? Were you a good student?
11 He a lot of money last year.
15 it sense to you?
10 Please your best. It's very important.
2 I've a big mistake.
13 This dress me look fat.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
3 Stop fun of me!
7 They a lot of damage when they broke in.
5 I'm running late. I won't it in time.
1 Have you your homework?
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

6 How many times did you try it? - I it at least five times.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
8 Did you understand him? - I only a few words.
5 How long did you spend there? - We a week there.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

10 It was a secret meeting. They met closed doors.
6 I got it Christmas a friend of mine.
9 It looks you are having a great time.
12 We'are all very sorry her death.
8 She used to work a teacher.
2 We'll meet the airport.
1 Have you ever been the USA?
3 I'm leaving Paris tomorrow.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
10
9
3
4
6
2
7
8
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • c I've eaten.
  • b I'm tired of it.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • a He's seriously ill.
  • g I'm crazy about her.
  • e He's employed.
  • f He calmed her down.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
1 I think she is there. - I thought she there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
8 He says he was there. - He said he there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 To będzie jeszcze droższe.
even
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
14 Uważaj! Watch !
3 Chcą używać życia. They want to it up.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
10 Czytaj dalej. on reading.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
4 Co za niespodzianka!
surprise
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
11 Ja płacę!
buy
5 Co powiesz na piwo?
pint
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
12 Nie słyszę was.
can
13 Nie szkodzi.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
8 To byłoby świetne!
great
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

2 Jestem spóźniony.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
20 Powodzenia!
6 Zadbam o to.
5 Nie wiedziałem o tym.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
1 Ma pan rację.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
12 Jeszcze nie przyszedł.
17 Jak długo już tu czekacie?
10 Nie musi pan płacić.
11 Musiałem tam iść.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
4 Co się dzieje?
13 Zostawię to wam.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
7 Nie będę mógł przyjść.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...