Exercises

Przetłumacz.

1 How've you been?
6 It made him angry.
9 What was I supposed to do?
8 He's to come too.
12 I'd love to, but I can't.
16 I'll do it asap.
13 Have we met (before)?
7 He's known her for years.
3 It's getting worse.
2 I don't get it.
14 We had the house built.
18 I've been taking driving lessons.
15 Have you done it yet?
19 I was fined for speeding.
10 Can you give me a lift?
17 I'm looking forward to that.
11 I'll do my best.
4 They differ in many ways.
5 He has no sense of humour.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.
  • f Wymyślił to.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
1 Most from/of/in them didn't know.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
11 A boy from US met girl from Europe.
7 I had accident when driving to work this morning.
1 Is there place where we could have dinner?
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
2 Are there other ways? I can't think of .
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.

!

2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
8 O ile wiem... As as I know ...
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
11 I came at/across/about an interesting article.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

15 He does hardly any work. - He works really .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
6 You can get there by car. - You have to there.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
7 The computer is still on. - The computer is .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
2 He's found a job. - He was .
13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
11 It's getting better. - It's getting .
4 I threw it away. - I it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
12 She calmed him down. - She made him .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
1 Where be you last night?
9 I give it to him and I think he keep it.
7 They meet years ago and become friends.
6 She was hit by a car.
3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
4 He's speak to her.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 Thank you so much. It's so nice you.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
8 They spend all their money food and clothes.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.
6 Don't worry that. I'll take care it.
3 I'm too tired. I can't go .
7 Who'll be looking the kids when she's gone?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

9 He drank five beers.
10 I've been learning English for a year.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
7 It cost me over 500 dollars.
6 I've known her for 2 years.
8 I haven't sent it yet.
1 He left for work an hour ago.
2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

13 This dress me look fat.
7 They a lot of damage when they broke in.
9 These photos me want to go on holiday.
10 Please your best. It's very important.
14 He it to her angry.
5 I'm running late. I won't it in time.
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
15 it sense to you?
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
6 We can't without their help.
11 He a lot of money last year.
4 How did you at school? Were you a good student?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

10 Did you write down his name? - No, I his number.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
5 How long did you spend there? - We a week there.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
1 Have you ever been the USA?
8 She used to work a teacher.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

2
1
3
5
10
8
9
7
4
6

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
7 To będzie jeszcze droższe.
even
3 Właśnie to skończyłem.
just
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
2 Już to wysłałeś?
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
14 Uważaj! Watch !
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

12 Nie słyszę was.
can
5 Co powiesz na piwo?
pint
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
8 To byłoby świetne!
great
13 Nie szkodzi.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
4 Co za niespodzianka!
surprise
9 Zmieniłem zdanie.
mind
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

17 Jak długo już tu czekacie?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
6 Zadbam o to.
11 Musiałem tam iść.
1 Ma pan rację.
13 Zostawię to wam.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
7 Nie będę mógł przyjść.
2 Jestem spóźniony.
10 Nie musi pan płacić.
12 Jeszcze nie przyszedł.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
20 Powodzenia!
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
5 Nie wiedziałem o tym.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...