Exercises

Przetłumacz.

3 It's getting worse.
18 I've been taking driving lessons.
12 I'd love to, but I can't.
2 I don't get it.
13 Have we met (before)?
17 I'm looking forward to that.
5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?
8 He's to come too.
1 How've you been?
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
14 We had the house built.
4 They differ in many ways.
16 I'll do it asap.
7 He's known her for years.
15 Have you done it yet?
11 I'll do my best.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Sprawdzę to.
  • b Dogonię was.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
1 Most from/of/in them didn't know.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

11 A boy from US met girl from Europe.
10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
2 Are there other ways? I can't think of .
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
1 Is there place where we could have dinner?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.

!

3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • h although she shouldn't know.
  • e but he isn't answering the phone.
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.

Wybierz odpowiednie słowo.

13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
11 I came at/across/about an interesting article.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
3 She needn't know about it. - She know about it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
13 They helped me do it. - I did it .
2 He's found a job. - He was .
15 He does hardly any work. - He works really .
11 It's getting better. - It's getting .
6 You can get there by car. - You have to there.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

5 The house was sell for 20.000.
1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
4 He's speak to her.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
2 I haven't see you for ages!
7 They meet years ago and become friends.
3 I've bring some wine.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 Who'll be looking the kids when she's gone?
10 What disease did he die ? It's not known.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
8 They spend all their money food and clothes.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?
3 I'm too tired. I can't go .
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
1 Only one 20 Americans don't have a car.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
8 I haven't sent it yet.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
9 He drank five beers.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

10 Please your best. It's very important.
9 These photos me want to go on holiday.
8 I need to a phone call.
14 He it to her angry.
3 Stop fun of me!
12 I only have 20 dollars. Will it ?
5 I'm running late. I won't it in time.
13 This dress me look fat.
15 it sense to you?
1 Have you your homework?
2 I've a big mistake.
4 How did you at school? Were you a good student?
6 We can't without their help.
11 He a lot of money last year.
7 They a lot of damage when they broke in.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.
2 We'll meet the airport.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.
6 I got it Christmas a friend of mine.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
7
3
10
6
2
4
1
8
9

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • d I'm an only child.
  • c I've eaten.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • g I'm crazy about her.
  • h He was born there.
  • f He calmed her down.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
1 Właśnie oglądamy film.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
3 Właśnie to skończyłem.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
14 Uważaj! Watch !
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Zmieniłem zdanie.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
4 Co za niespodzianka!
surprise
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
5 Co powiesz na piwo?
pint
13 Nie szkodzi.
mind
12 Nie słyszę was.
can
11 Ja płacę!
buy
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

2 Jestem spóźniony.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
7 Nie będę mógł przyjść.
1 Ma pan rację.
4 Co się dzieje?
17 Jak długo już tu czekacie?
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
20 Powodzenia!
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
13 Zostawię to wam.
11 Musiałem tam iść.
6 Zadbam o to.
5 Nie wiedziałem o tym.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
10 Nie musi pan płacić.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...