Exercises

Przetłumacz.

14 We had the house built.
12 I'd love to, but I can't.
7 He's known her for years.
5 He has no sense of humour.
19 I was fined for speeding.
13 Have we met (before)?
3 It's getting worse.
16 I'll do it asap.
4 They differ in many ways.
2 I don't get it.
15 Have you done it yet?
6 It made him angry.
9 What was I supposed to do?
17 I'm looking forward to that.
1 How've you been?
11 I'll do my best.
18 I've been taking driving lessons.
10 Can you give me a lift?
8 He's to come too.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
2 Are there other ways? I can't think of .
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
1 Is there place where we could have dinner?
11 A boy from US met girl from Europe.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.

!

11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • h although she shouldn't know.
  • a for about two years now.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
11 I came at/across/about an interesting article.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
6 You can get there by car. - You have to there.
4 I threw it away. - I it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
12 She calmed him down. - She made him .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
15 He does hardly any work. - He works really .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.
1 Where be you last night?
4 He's speak to her.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
5 The house was sell for 20.000.
2 I haven't see you for ages!
9 I give it to him and I think he keep it.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
12 Thank you so much. It's so nice you.
9 Look these two. Is there any difference them?
6 Don't worry that. I'll take care it.
8 They spend all their money food and clothes.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.
3 I'm too tired. I can't go .
1 Only one 20 Americans don't have a car.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

5 We'll spend the weekend at the seaside.
3 Nobody else knows about it.
7 It cost me over 500 dollars.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
8 I haven't sent it yet.
2 I've been waiting for an hour.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
15 it sense to you?
10 Please your best. It's very important.
6 We can't without their help.
13 This dress me look fat.
11 He a lot of money last year.
8 I need to a phone call.
1 Have you your homework?
4 How did you at school? Were you a good student?
14 He it to her angry.
2 I've a big mistake.
3 Stop fun of me!
5 I'm running late. I won't it in time.
7 They a lot of damage when they broke in.
12 I only have 20 dollars. Will it ?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
4 When did they send it? - They it last night.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
1 Have you ever been the USA?
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
2 We'll meet the airport.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
10
7
3
9
8
4
5
6
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • g I'm crazy about her.
  • f He calmed her down.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • a He's seriously ill.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
1 I think she is there. - I thought she there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Właśnie to skończyłem.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
1 Właśnie oglądamy film.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
14 Uważaj! Watch !
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 To byłoby świetne!
great
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
5 Co powiesz na piwo?
pint
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
9 Zmieniłem zdanie.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
13 Nie szkodzi.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
4 Co za niespodzianka!
surprise
11 Ja płacę!
buy
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
12 Nie słyszę was.
can

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

17 Jak długo już tu czekacie?
11 Musiałem tam iść.
20 Powodzenia!
12 Jeszcze nie przyszedł.
4 Co się dzieje?
5 Nie wiedziałem o tym.
2 Jestem spóźniony.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
13 Zostawię to wam.
10 Nie musi pan płacić.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
7 Nie będę mógł przyjść.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
6 Zadbam o to.
1 Ma pan rację.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...