Exercises

Przetłumacz.

12 I'd love to, but I can't.
9 What was I supposed to do?
13 Have we met (before)?
17 I'm looking forward to that.
10 Can you give me a lift?
2 I don't get it.
4 They differ in many ways.
11 I'll do my best.
1 How've you been?
6 It made him angry.
16 I'll do it asap.
7 He's known her for years.
14 We had the house built.
3 It's getting worse.
19 I was fined for speeding.
8 He's to come too.
15 Have you done it yet?
5 He has no sense of humour.
18 I've been taking driving lessons.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • d Zerwał z nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.
  • f Wymyślił to.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
1 Most from/of/in them didn't know.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

13 Take meat out of bag and put it in fridge.
10 USA and Canada are almost same size.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
11 A boy from US met girl from Europe.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
1 Is there place where we could have dinner?
2 Are there other ways? I can't think of .
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
7 I had accident when driving to work this morning.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
12 He's American who makes lot of money.

!

7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.

Wybierz odpowiednie słowo.

13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
11 I came at/across/about an interesting article.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
11 It's getting better. - It's getting .
6 You can get there by car. - You have to there.
3 She needn't know about it. - She know about it.
12 She calmed him down. - She made him .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
13 They helped me do it. - I did it .
2 He's found a job. - He was .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
15 He does hardly any work. - He works really .
4 I threw it away. - I it.
7 The computer is still on. - The computer is .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
1 Where be you last night?
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
9 I give it to him and I think he keep it.
7 They meet years ago and become friends.
2 I haven't see you for ages!
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
3 I've bring some wine.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
8 They spend all their money food and clothes.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
10 What disease did he die ? It's not known.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
9 Look these two. Is there any difference them?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
2 I've been waiting for an hour.
10 I've been learning English for a year.
1 He left for work an hour ago.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.
4 I told Bob and Jane about it.
6 I've known her for 2 years.
5 We'll spend the weekend at the seaside.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

1 Have you your homework?
4 How did you at school? Were you a good student?
13 This dress me look fat.
8 I need to a phone call.
7 They a lot of damage when they broke in.
9 These photos me want to go on holiday.
10 Please your best. It's very important.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
3 Stop fun of me!
5 I'm running late. I won't it in time.
15 it sense to you?
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.
11 He a lot of money last year.
2 I've a big mistake.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

6 How many times did you try it? - I it at least five times.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
4 When did they send it? - They it last night.
8 Did you understand him? - I only a few words.
5 How long did you spend there? - We a week there.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
8 She used to work a teacher.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
12 We'are all very sorry her death.
1 Have you ever been the USA?
6 I got it Christmas a friend of mine.
2 We'll meet the airport.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

9
1
3
4
2
7
8
5
6
10

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • d I'm an only child.
  • b I'm tired of it.
  • h He was born there.
  • a He's seriously ill.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
4 Już wyszli.
already
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
2 Już to wysłałeś?
yet
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
14 Uważaj! Watch !
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

3 To brzmi ciekawie. That interesting.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
11 Ja płacę!
buy
5 Co powiesz na piwo?
pint
13 Nie szkodzi.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
12 Nie słyszę was.
can

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
7 Nie będę mógł przyjść.
10 Nie musi pan płacić.
2 Jestem spóźniony.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
5 Nie wiedziałem o tym.
1 Ma pan rację.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
17 Jak długo już tu czekacie?
20 Powodzenia!
12 Jeszcze nie przyszedł.
6 Zadbam o to.
4 Co się dzieje?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
11 Musiałem tam iść.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
13 Zostawię to wam.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...