Exercises

Przetłumacz.

15 Have you done it yet?
13 Have we met (before)?
1 How've you been?
11 I'll do my best.
16 I'll do it asap.
9 What was I supposed to do?
18 I've been taking driving lessons.
6 It made him angry.
5 He has no sense of humour.
17 I'm looking forward to that.
3 It's getting worse.
4 They differ in many ways.
14 We had the house built.
10 Can you give me a lift?
8 He's to come too.
2 I don't get it.
19 I was fined for speeding.
7 He's known her for years.
12 I'd love to, but I can't.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

2 Are there other ways? I can't think of .
4 I bought new car. - What did you do with old one?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
7 I had accident when driving to work this morning.
11 A boy from US met girl from Europe.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
1 Is there place where we could have dinner?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
10 USA and Canada are almost same size.

!

5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
8 O ile wiem... As as I know ...
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • b what happened to her.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • d but it wasn't my fault.
  • h although she shouldn't know.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • c but he sold it soon after.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
11 I came at/across/about an interesting article.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

13 They helped me do it. - I did it .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
15 He does hardly any work. - He works really .
2 He's found a job. - He was .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
7 The computer is still on. - The computer is .
4 I threw it away. - I it.
3 She needn't know about it. - She know about it.
11 It's getting better. - It's getting .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
12 She calmed him down. - She made him .
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
9 I give it to him and I think he keep it.
8 He have an accident and was take to hospital.
6 She was hit by a car.
2 I haven't see you for ages!
7 They meet years ago and become friends.
3 I've bring some wine.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 They spend all their money food and clothes.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
11 Do you have it you? - No, I left it work.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
12 Thank you so much. It's so nice you.
6 Don't worry that. I'll take care it.
3 I'm too tired. I can't go .
10 What disease did he die ? It's not known.
9 Look these two. Is there any difference them?
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
1 Only one 20 Americans don't have a car.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
10 I've been learning English for a year.
7 It cost me over 500 dollars.
4 I told Bob and Jane about it.
8 I haven't sent it yet.
3 Nobody else knows about it.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

10 Please your best. It's very important.
15 it sense to you?
11 He a lot of money last year.
13 This dress me look fat.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
2 I've a big mistake.
1 Have you your homework?
4 How did you at school? Were you a good student?
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
3 Stop fun of me!
8 I need to a phone call.
9 These photos me want to go on holiday.
14 He it to her angry.
5 I'm running late. I won't it in time.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

10 It was a secret meeting. They met closed doors.
9 It looks you are having a great time.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
12 We'are all very sorry her death.
2 We'll meet the airport.
1 Have you ever been the USA?
6 I got it Christmas a friend of mine.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
8 She used to work a teacher.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

7
10
8
3
4
2
6
9
5
1

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • g I'm crazy about her.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.
  • b I'm tired of it.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

6 She says she'll help us. - She said she help us.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Już to wysłałeś?
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
3 Właśnie to skończyłem.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
14 Uważaj! Watch !
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
10 Czytaj dalej. on reading.
3 Chcą używać życia. They want to it up.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Co powiesz na piwo?
pint
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
9 Zmieniłem zdanie.
mind
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
11 Ja płacę!
buy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
13 Nie szkodzi.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
11 Musiałem tam iść.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
1 Ma pan rację.
10 Nie musi pan płacić.
7 Nie będę mógł przyjść.
13 Zostawię to wam.
5 Nie wiedziałem o tym.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
12 Jeszcze nie przyszedł.
4 Co się dzieje?
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
2 Jestem spóźniony.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
6 Zadbam o to.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
17 Jak długo już tu czekacie?
20 Powodzenia!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...