Exercises

Przetłumacz.

4 They differ in many ways.
15 Have you done it yet?
11 I'll do my best.
12 I'd love to, but I can't.
19 I was fined for speeding.
5 He has no sense of humour.
14 We had the house built.
17 I'm looking forward to that.
6 It made him angry.
1 How've you been?
7 He's known her for years.
10 Can you give me a lift?
2 I don't get it.
16 I'll do it asap.
8 He's to come too.
9 What was I supposed to do?
3 It's getting worse.
18 I've been taking driving lessons.
13 Have we met (before)?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • c Został zwolniony.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Sprawdzę to.
  • b Dogonię was.
  • a Tęskni za nią.
  • d Zerwał z nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
1 Most from/of/in them didn't know.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
7 I had accident when driving to work this morning.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
2 Are there other ways? I can't think of .
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
10 USA and Canada are almost same size.
1 Is there place where we could have dinner?
4 I bought new car. - What did you do with old one?

!

1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
8 O ile wiem... As as I know ...
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
11 I came at/across/about an interesting article.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

2 He's found a job. - He was .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
11 It's getting better. - It's getting .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
3 She needn't know about it. - She know about it.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
13 They helped me do it. - I did it .
4 I threw it away. - I it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
15 He does hardly any work. - He works really .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
5 The house was sell for 20.000.
1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.
7 They meet years ago and become friends.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
9 Look these two. Is there any difference them?
6 Don't worry that. I'll take care it.
10 What disease did he die ? It's not known.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
8 They spend all their money food and clothes.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
12 Thank you so much. It's so nice you.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
3 Nobody else knows about it.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
4 I told Bob and Jane about it.
9 He drank five beers.
6 I've known her for 2 years.
1 He left for work an hour ago.
10 I've been learning English for a year.
8 I haven't sent it yet.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
15 it sense to you?
13 This dress me look fat.
1 Have you your homework?
7 They a lot of damage when they broke in.
10 Please your best. It's very important.
5 I'm running late. I won't it in time.
9 These photos me want to go on holiday.
11 He a lot of money last year.
3 Stop fun of me!
4 How did you at school? Were you a good student?
6 We can't without their help.
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
8 Did you understand him? - I only a few words.
5 How long did you spend there? - We a week there.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
1 Have you ever been the USA?
2 We'll meet the airport.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
8 She used to work a teacher.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

9
1
8
3
4
6
10
5
2
7

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • b I'm tired of it.
  • e He's employed.
  • a He's seriously ill.
  • g I'm crazy about her.
  • d I'm an only child.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

5 I hope you'll come. - I hoped you come.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Już to wysłałeś?
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
4 Już wyszli.
already
7 To będzie jeszcze droższe.
even
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
3 Właśnie to skończyłem.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
14 Uważaj! Watch !
10 Czytaj dalej. on reading.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

13 Nie szkodzi.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
5 Co powiesz na piwo?
pint
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
9 Zmieniłem zdanie.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
8 To byłoby świetne!
great
12 Nie słyszę was.
can
4 Co za niespodzianka!
surprise

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
4 Co się dzieje?
7 Nie będę mógł przyjść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
10 Nie musi pan płacić.
20 Powodzenia!
17 Jak długo już tu czekacie?
12 Jeszcze nie przyszedł.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
2 Jestem spóźniony.
1 Ma pan rację.
6 Zadbam o to.
5 Nie wiedziałem o tym.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
13 Zostawię to wam.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
11 Musiałem tam iść.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...