Exercises

Przetłumacz.

15 Have you done it yet?
13 Have we met (before)?
1 How've you been?
19 I was fined for speeding.
17 I'm looking forward to that.
14 We had the house built.
16 I'll do it asap.
5 He has no sense of humour.
18 I've been taking driving lessons.
9 What was I supposed to do?
8 He's to come too.
2 I don't get it.
7 He's known her for years.
6 It made him angry.
4 They differ in many ways.
10 Can you give me a lift?
11 I'll do my best.
3 It's getting worse.
12 I'd love to, but I can't.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Sprawdzę to.
  • a Tęskni za nią.
  • d Zerwał z nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • e Zostawię to na sobie.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
12 He's American who makes lot of money.
7 I had accident when driving to work this morning.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
2 Are there other ways? I can't think of .
1 Is there place where we could have dinner?
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
10 USA and Canada are almost same size.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.

!

12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
8 O ile wiem... As as I know ...
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • h although she shouldn't know.
  • e but he isn't answering the phone.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • f which made him angry.
  • b what happened to her.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
11 I came at/across/about an interesting article.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

12 She calmed him down. - She made him .
11 It's getting better. - It's getting .
2 He's found a job. - He was .
15 He does hardly any work. - He works really .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
7 The computer is still on. - The computer is .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
4 I threw it away. - I it.
6 You can get there by car. - You have to there.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
1 Where be you last night?
2 I haven't see you for ages!
9 I give it to him and I think he keep it.
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
8 He have an accident and was take to hospital.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
7 They meet years ago and become friends.
6 She was hit by a car.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
9 Look these two. Is there any difference them?
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
12 Thank you so much. It's so nice you.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
6 Don't worry that. I'll take care it.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
10 What disease did he die ? It's not known.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
8 They spend all their money food and clothes.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

1 He left for work an hour ago.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
4 I told Bob and Jane about it.
8 I haven't sent it yet.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
3 Nobody else knows about it.
10 I've been learning English for a year.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

13 This dress me look fat.
5 I'm running late. I won't it in time.
2 I've a big mistake.
11 He a lot of money last year.
7 They a lot of damage when they broke in.
4 How did you at school? Were you a good student?
8 I need to a phone call.
3 Stop fun of me!
9 These photos me want to go on holiday.
10 Please your best. It's very important.
15 it sense to you?
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
1 Have you your homework?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
8 Did you understand him? - I only a few words.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
5 How long did you spend there? - We a week there.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
8 She used to work a teacher.
2 We'll meet the airport.
6 I got it Christmas a friend of mine.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
12 We'are all very sorry her death.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
3 I'm leaving Paris tomorrow.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
6
9
10
2
3
8
7
4
1

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • f He calmed her down.
  • d I'm an only child.
  • c I've eaten.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
8 He says he was there. - He said he there.
1 I think she is there. - I thought she there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
14 Uważaj! Watch !
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
10 Czytaj dalej. on reading.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
9 Zmieniłem zdanie.
mind
13 Nie szkodzi.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
12 Nie słyszę was.
can
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
8 To byłoby świetne!
great
5 Co powiesz na piwo?
pint
4 Co za niespodzianka!
surprise
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
11 Ja płacę!
buy

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

2 Jestem spóźniony.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
4 Co się dzieje?
1 Ma pan rację.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
11 Musiałem tam iść.
17 Jak długo już tu czekacie?
12 Jeszcze nie przyszedł.
6 Zadbam o to.
7 Nie będę mógł przyjść.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
20 Powodzenia!
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
10 Nie musi pan płacić.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
5 Nie wiedziałem o tym.
13 Zostawię to wam.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...