Exercises

Przetłumacz.

6 It made him angry.
4 They differ in many ways.
19 I was fined for speeding.
17 I'm looking forward to that.
3 It's getting worse.
7 He's known her for years.
8 He's to come too.
18 I've been taking driving lessons.
15 Have you done it yet?
16 I'll do it asap.
14 We had the house built.
10 Can you give me a lift?
5 He has no sense of humour.
11 I'll do my best.
9 What was I supposed to do?
2 I don't get it.
1 How've you been?
12 I'd love to, but I can't.
13 Have we met (before)?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
6 Both the British and Americans like to use trains.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • d Zerwał z nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • g Sprawdzę to.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
4 I bought new car. - What did you do with old one?
1 Is there place where we could have dinner?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
12 He's American who makes lot of money.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.

!

2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
8 O ile wiem... As as I know ...
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
11 I came at/across/about an interesting article.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
15 He does hardly any work. - He works really .
4 I threw it away. - I it.
13 They helped me do it. - I did it .
2 He's found a job. - He was .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
11 It's getting better. - It's getting .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
12 She calmed him down. - She made him .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
3 She needn't know about it. - She know about it.
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

5 The house was sell for 20.000.
9 I give it to him and I think he keep it.
1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.
7 They meet years ago and become friends.
6 She was hit by a car.
3 I've bring some wine.
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 Who'll be looking the kids when she's gone?
3 I'm too tired. I can't go .
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
12 Thank you so much. It's so nice you.
9 Look these two. Is there any difference them?
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
10 What disease did he die ? It's not known.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
6 Don't worry that. I'll take care it.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
8 They spend all their money food and clothes.
2 I'll see you Monday 4 p.m.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
7 It cost me over 500 dollars.
6 I've known her for 2 years.
2 I've been waiting for an hour.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

2 Dostanie awans. (ona) She'll .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

11 He a lot of money last year.
4 How did you at school? Were you a good student?
1 Have you your homework?
9 These photos me want to go on holiday.
2 I've a big mistake.
14 He it to her angry.
3 Stop fun of me!
6 We can't without their help.
15 it sense to you?
13 This dress me look fat.
10 Please your best. It's very important.
5 I'm running late. I won't it in time.
8 I need to a phone call.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
7 They a lot of damage when they broke in.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
3 Did you get my message? - No, I no message.
8 Did you understand him? - I only a few words.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 She used to work a teacher.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
12 We'are all very sorry her death.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
2 We'll meet the airport.
6 I got it Christmas a friend of mine.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
1 Have you ever been the USA?
9 It looks you are having a great time.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
2
1
3
4
8
7
10
9
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.
  • c I've eaten.
  • h He was born there.
  • a He's seriously ill.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
4 Już wyszli.
already
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
3 Chcą używać życia. They want to it up.
10 Czytaj dalej. on reading.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
14 Uważaj! Watch !

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
1 Zakochała się w nim. She in love with him.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
5 Co powiesz na piwo?
pint
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
8 To byłoby świetne!
great
11 Ja płacę!
buy
13 Nie szkodzi.
mind
9 Zmieniłem zdanie.
mind
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
14 Miło mi to słyszeć.
glad
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

7 Nie będę mógł przyjść.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
20 Powodzenia!
4 Co się dzieje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
13 Zostawię to wam.
5 Nie wiedziałem o tym.
11 Musiałem tam iść.
6 Zadbam o to.
2 Jestem spóźniony.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
12 Jeszcze nie przyszedł.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
1 Ma pan rację.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
17 Jak długo już tu czekacie?
10 Nie musi pan płacić.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...