Exercises

Przetłumacz.

4 They differ in many ways.
5 He has no sense of humour.
13 Have we met (before)?
9 What was I supposed to do?
16 I'll do it asap.
19 I was fined for speeding.
11 I'll do my best.
3 It's getting worse.
15 Have you done it yet?
2 I don't get it.
7 He's known her for years.
6 It made him angry.
12 I'd love to, but I can't.
18 I've been taking driving lessons.
17 I'm looking forward to that.
1 How've you been?
8 He's to come too.
10 Can you give me a lift?
14 We had the house built.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
6 Both the British and Americans like to use trains.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • a Tęskni za nią.
  • d Zerwał z nią.
  • c Został zwolniony.
  • e Zostawię to na sobie.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

11 A boy from US met girl from Europe.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
2 Are there other ways? I can't think of .
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
7 I had accident when driving to work this morning.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
1 Is there place where we could have dinner?

!

12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.

Wybierz odpowiednie słowo.

13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
11 I came at/across/about an interesting article.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

12 She calmed him down. - She made him .
2 He's found a job. - He was .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
15 He does hardly any work. - He works really .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
11 It's getting better. - It's getting .
3 She needn't know about it. - She know about it.
6 You can get there by car. - You have to there.
13 They helped me do it. - I did it .
4 I threw it away. - I it.
7 The computer is still on. - The computer is .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
9 I give it to him and I think he keep it.
7 They meet years ago and become friends.
8 He have an accident and was take to hospital.
3 I've bring some wine.
6 She was hit by a car.
5 The house was sell for 20.000.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

2 I'll see you Monday 4 p.m.
3 I'm too tired. I can't go .
11 Do you have it you? - No, I left it work.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
6 Don't worry that. I'll take care it.
8 They spend all their money food and clothes.
10 What disease did he die ? It's not known.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
9 Look these two. Is there any difference them?
12 Thank you so much. It's so nice you.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

5 We'll spend the weekend at the seaside.
7 It cost me over 500 dollars.
3 Nobody else knows about it.
2 I've been waiting for an hour.
9 He drank five beers.
10 I've been learning English for a year.
6 I've known her for 2 years.
8 I haven't sent it yet.
4 I told Bob and Jane about it.
1 He left for work an hour ago.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

1 Have you your homework?
11 He a lot of money last year.
6 We can't without their help.
10 Please your best. It's very important.
2 I've a big mistake.
8 I need to a phone call.
15 it sense to you?
3 Stop fun of me!
7 They a lot of damage when they broke in.
13 This dress me look fat.
9 These photos me want to go on holiday.
5 I'm running late. I won't it in time.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
14 He it to her angry.
4 How did you at school? Were you a good student?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
4 When did they send it? - They it last night.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 She used to work a teacher.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
6 I got it Christmas a friend of mine.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
12 We'are all very sorry her death.
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

8
6
5
10
1
4
9
3
2
7

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • f He calmed her down.
  • a He's seriously ill.
  • g I'm crazy about her.
  • e He's employed.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • b I'm tired of it.
  • d I'm an only child.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

6 She says she'll help us. - She said she help us.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
2 Już to wysłałeś?
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
7 To będzie jeszcze droższe.
even
3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
10 Czytaj dalej. on reading.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
14 Uważaj! Watch !
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
8 To byłoby świetne!
great
4 Co za niespodzianka!
surprise
9 Zmieniłem zdanie.
mind
5 Co powiesz na piwo?
pint
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
13 Nie szkodzi.
mind
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

1 Ma pan rację.
2 Jestem spóźniony.
12 Jeszcze nie przyszedł.
7 Nie będę mógł przyjść.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
20 Powodzenia!
6 Zadbam o to.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
13 Zostawię to wam.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
11 Musiałem tam iść.
17 Jak długo już tu czekacie?
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
10 Nie musi pan płacić.
5 Nie wiedziałem o tym.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...