Exercises

Przetłumacz.

10 Can you give me a lift?
1 How've you been?
16 I'll do it asap.
3 It's getting worse.
15 Have you done it yet?
11 I'll do my best.
4 They differ in many ways.
19 I was fined for speeding.
7 He's known her for years.
18 I've been taking driving lessons.
2 I don't get it.
14 We had the house built.
9 What was I supposed to do?
5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
8 He's to come too.
13 Have we met (before)?
12 I'd love to, but I can't.
17 I'm looking forward to that.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
6 Both the British and Americans like to use trains.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
12 He's American who makes lot of money.
1 Is there place where we could have dinner?
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
10 USA and Canada are almost same size.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
4 I bought new car. - What did you do with old one?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.

!

5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
11 I came at/across/about an interesting article.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
2 He's found a job. - He was .
13 They helped me do it. - I did it .
6 You can get there by car. - You have to there.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
3 She needn't know about it. - She know about it.
11 It's getting better. - It's getting .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .
4 I threw it away. - I it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
12 She calmed him down. - She made him .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
7 The computer is still on. - The computer is .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

5 The house was sell for 20.000.
9 I give it to him and I think he keep it.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
1 Where be you last night?

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
3 I'm too tired. I can't go .
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
8 They spend all their money food and clothes.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
8 I haven't sent it yet.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

1 Jego samochód został skradziony. His car .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

15 it sense to you?
9 These photos me want to go on holiday.
2 I've a big mistake.
11 He a lot of money last year.
4 How did you at school? Were you a good student?
8 I need to a phone call.
1 Have you your homework?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
5 I'm running late. I won't it in time.
14 He it to her angry.
10 Please your best. It's very important.
3 Stop fun of me!
7 They a lot of damage when they broke in.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

7 Did you buy any wine? - No, I only food.
8 Did you understand him? - I only a few words.
4 When did they send it? - They it last night.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
8 She used to work a teacher.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
9 It looks you are having a great time.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
2 We'll meet the airport.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

7
4
6
8
1
5
2
9
3
10

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • b I'm tired of it.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • c I've eaten.
  • h He was born there.
  • a He's seriously ill.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
4 Już wyszli.
already
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
2 Już to wysłałeś?
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
3 Właśnie to skończyłem.
just
1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

8 Samolot już wystartował. The plane has off.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
14 Uważaj! Watch !
3 Chcą używać życia. They want to it up.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
10 Czytaj dalej. on reading.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
3 To brzmi ciekawie. That interesting.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
8 To byłoby świetne!
great
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
4 Co za niespodzianka!
surprise
12 Nie słyszę was.
can
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
13 Nie szkodzi.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
5 Co powiesz na piwo?
pint
11 Ja płacę!
buy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

4 Co się dzieje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
1 Ma pan rację.
13 Zostawię to wam.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
10 Nie musi pan płacić.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
7 Nie będę mógł przyjść.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
17 Jak długo już tu czekacie?
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
11 Musiałem tam iść.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
6 Zadbam o to.
2 Jestem spóźniony.
5 Nie wiedziałem o tym.
20 Powodzenia!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...