Exercises

Przetłumacz.

18 I've been taking driving lessons.
13 Have we met (before)?
5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
14 We had the house built.
4 They differ in many ways.
2 I don't get it.
7 He's known her for years.
1 How've you been?
16 I'll do it asap.
10 Can you give me a lift?
8 He's to come too.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
3 It's getting worse.
12 I'd love to, but I can't.
15 Have you done it yet?
17 I'm looking forward to that.
11 I'll do my best.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • f Wymyślił to.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
1 Most from/of/in them didn't know.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

11 A boy from US met girl from Europe.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
1 Is there place where we could have dinner?
4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
7 I had accident when driving to work this morning.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
10 USA and Canada are almost same size.

!

4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
8 O ile wiem... As as I know ...
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • g until they came back.
  • f which made him angry.
  • e but he isn't answering the phone.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • a for about two years now.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.

Wybierz odpowiednie słowo.

8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
11 I came at/across/about an interesting article.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

7 The computer is still on. - The computer is .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
4 I threw it away. - I it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
15 He does hardly any work. - He works really .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
6 You can get there by car. - You have to there.
11 It's getting better. - It's getting .
3 She needn't know about it. - She know about it.
12 She calmed him down. - She made him .
2 He's found a job. - He was .
13 They helped me do it. - I did it .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
3 I've bring some wine.
6 She was hit by a car.
2 I haven't see you for ages!
8 He have an accident and was take to hospital.
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
1 Where be you last night?
9 I give it to him and I think he keep it.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

10 What disease did he die ? It's not known.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
8 They spend all their money food and clothes.
12 Thank you so much. It's so nice you.
3 I'm too tired. I can't go .
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
6 Don't worry that. I'll take care it.
2 I'll see you Monday 4 p.m.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

10 I've been learning English for a year.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
4 I told Bob and Jane about it.
1 He left for work an hour ago.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
6 I've known her for 2 years.
3 Nobody else knows about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

9 Przyjęli go na studia. He to college.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
14 He it to her angry.
4 How did you at school? Were you a good student?
5 I'm running late. I won't it in time.
10 Please your best. It's very important.
1 Have you your homework?
8 I need to a phone call.
6 We can't without their help.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
11 He a lot of money last year.
15 it sense to you?
3 Stop fun of me!
2 I've a big mistake.
13 This dress me look fat.
7 They a lot of damage when they broke in.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
4 When did they send it? - They it last night.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

10 It was a secret meeting. They met closed doors.
12 We'are all very sorry her death.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.
9 It looks you are having a great time.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
6 I got it Christmas a friend of mine.
1 Have you ever been the USA?
2 We'll meet the airport.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
2
9
1
6
8
7
10
4
5

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • a He's seriously ill.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.
  • g I'm crazy about her.
  • f He calmed her down.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
4 Już wyszli.
already
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just
3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
14 Uważaj! Watch !
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
4 Co za niespodzianka!
surprise
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
11 Ja płacę!
buy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
8 To byłoby świetne!
great
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
9 Zmieniłem zdanie.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
5 Co powiesz na piwo?
pint
13 Nie szkodzi.
mind
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

7 Nie będę mógł przyjść.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
11 Musiałem tam iść.
12 Jeszcze nie przyszedł.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
10 Nie musi pan płacić.
20 Powodzenia!
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
6 Zadbam o to.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
2 Jestem spóźniony.
13 Zostawię to wam.
1 Ma pan rację.
5 Nie wiedziałem o tym.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
17 Jak długo już tu czekacie?
4 Co się dzieje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...