Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

1 I'm watching TV.
9 Am I disturbing you?
7 It's snowing!
3 Is she coming too?
14 What are you writing?
16 What's going on?
5 Are you leaving already?
2 We're going out tonight.
11 Wait for me!
18 Don't tell her!
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
6 Is it still raining?
12 Don't wait for me.
17 I'm doing my best.
10 Why are you asking?
4 I'm getting dressed.
8 We're working on it.

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

3 no - here - are - kids - there.
1 books - the - here - put!
10 for - me - you - are - waiting?
11 eating - you - are - what?
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.
5 dancing - going - tonight - we're.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
6 it - him - tell - don't - about!
9 you - going - are - out?
12 you - lying - why - again - are?
7 she - where - from - is?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • f I'm not hungry.
  • d She's going dancing.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.
  • g He's waiting for you!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • a No, I'm listening to the radio.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

7 It's raining today and we're taking taxi.
6 I have two dogs and cat.
12 English is easy language.
5 There's bag here. What's in bag?
1 He's good boy.
9 Who's woman there?
10 Is it true? You must tell me truth.
4 I like new book. It's good book.
2 There's a dog in your car.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
8 She's girl with short hair.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Nie czytaj tego! read
8 Proszę pójść ze mną. come
7 Nie bój(cie) się! afraid
3 Zrób to od razu! do, right now
11 Nie idź tam! go there
4 Poczekaj na mnie. wait for
2 Usiądź. sit down
5 Nie rób(cie) tego! do
6 Nie dawaj mu tego! give it to
12 Nie myśl o tym. think about
1 Powiedz mi to! tell
10 Zadzwoń do niego! call

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

7
we, work on it
8
he, sit there
4
cars, make noise
6
I, think about it
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
2
the kids, run
5
it, rain today
10
my parents, watch TV
3
my sister, get dressed

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

3
she, sleep
1
I, listen to you
6
the children, play
2
we, wait for him
7
it, rain now
5
the buses, run today
10
They, look for you
4
it, work
9
John and Mary, come tonight
8
my brother, work today

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

8
why, you sit, here?
2
how, you, feel?
5
it, still run?
4
why, they wait?
1
what, you, do?
6
the kids, sleep?
9
they, leave, already?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
7
you, watch, TV?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Idę do domu.
go home
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
5 Dlaczego to robią?
why, do that
1 Co się dzieje?
go on
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
7 Pada deszcz.
it, rain
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
2 Co jesz?
what, eat
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
3 Już wychodzicie?
leave already
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

7
4
8
3
1
6
9
10
2
11
5

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

7 They aren't here.
4 He hasn't got any.
1 That's him!
5 It's my sister's car.
2 We can't do it.
3 Don't go!
6 I'm not ready.
10 They're ready.
8 She's my brother's friend.
9 We're at home.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

8 You are a good boy.
5 We are not ready.
10 We have not got any.
6 Do not do it!
3 He is not afraid.
2 She is here.
1 It is me!
9 I cannot come.
4 I am not ready.
7 What is her name?

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

7 Can you give me apples?
9 She is eating apple.
4 There are nice games.
8 Is there new information?
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
2 I can't give you information.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
5 Jest brzydko. bad
3 Jest gorąco. hot
6 Pada deszcz? rain
4 Jest pięknie. nice
10 Zanosi się na deszcz. look like
2 Jest mi zimno. cold
1 Jest zimno. cold
8 Jest mroźno. freeze
7 Pada śnieg. snow

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

2 Come and take your friends with .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
8 My sister knows. You can ask .
6 That's my money. Give to me!
9 We need some help. Can you help ?
14 I'm going there now. You can come with .
3 The boys are here. You can tell about it.
11 They want to know. Can you tell ?
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
10 He's a little boy. Let be.
5 She has the book. Go and ask for it.
4 John is hungry. Give a sandwich.
7 There's John, go and ask .

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
8 Nie działa. It's not .
7 Co się dzieje? What's on?
1 Co robisz? What you doing?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
10 Ubiera się. She's dressed.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

8 Jest tu prysznic?
1 Mój brat czyta książkę.
14 Nie czekamy na ciebie.
11 Ona się go boi.
15 Co się dzieje?
18 Jest bardzo zmęczony.
13 Kogo szukacie?
3 Nie idź tam!
6 Nie śpij!
5 Dlaczego kłamiesz?
2 Te książki są moje.
12 Nie ma (tu) mleka.
4 On nie umie czytać.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
16 Dlaczego nie jesz?
19 Jest tu ktoś?
9 Ona bierze prysznic.
20 Nie przeszkadzam wam?
17 Chłopcy wciąż grają.
10 Co ty tutaj robisz?

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?