Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

14 What are you writing?
1 I'm watching TV.
6 Is it still raining?
3 Is she coming too?
5 Are you leaving already?
9 Am I disturbing you?
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
4 I'm getting dressed.
17 I'm doing my best.
16 What's going on?
10 Why are you asking?
12 Don't wait for me.
11 Wait for me!
18 Don't tell her!
7 It's snowing!
2 We're going out tonight.
8 We're working on it.

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

11 eating - you - are - what?
8 friend - a - mine - he's - of.
6 it - him - tell - don't - about!
10 for - me - you - are - waiting?
9 you - going - are - out?
12 you - lying - why - again - are?
7 she - where - from - is?
5 dancing - going - tonight - we're.
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
3 no - here - are - kids - there.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.
  • f I'm not hungry.
  • g He's waiting for you!
  • c No, I'm telling the truth!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

7 It's raining today and we're taking taxi.
5 There's bag here. What's in bag?
8 She's girl with short hair.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
2 There's a dog in your car.
6 I have two dogs and cat.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
10 Is it true? You must tell me truth.
9 Who's woman there?
1 He's good boy.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Nie bój(cie) się! afraid
6 Nie dawaj mu tego! give it to
5 Nie rób(cie) tego! do
4 Poczekaj na mnie. wait for
2 Usiądź. sit down
10 Zadzwoń do niego! call
12 Nie myśl o tym. think about
3 Zrób to od razu! do, right now
11 Nie idź tam! go there
1 Powiedz mi to! tell
9 Nie czytaj tego! read
8 Proszę pójść ze mną. come

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
10
my parents, watch TV
2
the kids, run
8
he, sit there
5
it, rain today
6
I, think about it
7
we, work on it
9
Bob and Jane, wait for us

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

2
we, wait for him
1
I, listen to you
3
she, sleep
7
it, rain now
5
the buses, run today
10
They, look for you
9
John and Mary, come tonight
6
the children, play
4
it, work
8
my brother, work today

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

7
you, watch, TV?
5
it, still run?
6
the kids, sleep?
8
why, you sit, here?
1
what, you, do?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
4
why, they wait?
9
they, leave, already?
2
how, you, feel?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Dlaczego to robią?
why, do that
3 Już wychodzicie?
leave already
1 Co się dzieje?
go on
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
2 Co jesz?
what, eat
10 Idę do domu.
go home
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
7 Pada deszcz.
it, rain

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

8
5
2
7
9
10
11
6
3
1
4

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

10 They're ready.
3 Don't go!
1 That's him!
7 They aren't here.
8 She's my brother's friend.
5 It's my sister's car.
6 I'm not ready.
4 He hasn't got any.
2 We can't do it.
9 We're at home.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

9 I cannot come.
5 We are not ready.
7 What is her name?
4 I am not ready.
3 He is not afraid.
10 We have not got any.
1 It is me!
6 Do not do it!
2 She is here.
8 You are a good boy.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

8 Is there new information?
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
1 Give me drink. Can I have water?
6 There's glass of milk.
9 She is eating apple.
4 There are nice games.
3 Are there children?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Jest pięknie. nice
8 Jest mroźno. freeze
7 Pada śnieg. snow
6 Pada deszcz? rain
5 Jest brzydko. bad
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
3 Jest gorąco. hot
2 Jest mi zimno. cold
10 Zanosi się na deszcz. look like
1 Jest zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

8 My sister knows. You can ask .
9 We need some help. Can you help ?
7 There's John, go and ask .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
5 She has the book. Go and ask for it.
3 The boys are here. You can tell about it.
11 They want to know. Can you tell ?
10 He's a little boy. Let be.
2 Come and take your friends with .
6 That's my money. Give to me!
14 I'm going there now. You can come with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
13 We're going dancing. Come with !
12 I have the book with . You can see .

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

8 Nie działa. It's not .
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
10 Ubiera się. She's dressed.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
1 Co robisz? What you doing?
9 Oglądają telewizję. They're TV.
7 Co się dzieje? What's on?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
3 Mówisz poważnie? Are you ?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

14 Nie czekamy na ciebie.
1 Mój brat czyta książkę.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
15 Co się dzieje?
16 Dlaczego nie jesz?
6 Nie śpij!
9 Ona bierze prysznic.
20 Nie przeszkadzam wam?
12 Nie ma (tu) mleka.
18 Jest bardzo zmęczony.
8 Jest tu prysznic?
5 Dlaczego kłamiesz?
3 Nie idź tam!
10 Co ty tutaj robisz?
17 Chłopcy wciąż grają.
2 Te książki są moje.
19 Jest tu ktoś?
11 Ona się go boi.
4 On nie umie czytać.
13 Kogo szukacie?

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?