Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

4 I'm getting dressed.
9 Am I disturbing you?
14 What are you writing?
6 Is it still raining?
1 I'm watching TV.
8 We're working on it.
13 Is there anybody here?
5 Are you leaving already?
2 We're going out tonight.
10 Why are you asking?
18 Don't tell her!
11 Wait for me!
17 I'm doing my best.
12 Don't wait for me.
15 Who are you looking for?
7 It's snowing!
3 Is she coming too?
16 What's going on?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

10 for - me - you - are - waiting?
9 you - going - are - out?
12 you - lying - why - again - are?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
5 dancing - going - tonight - we're.
8 friend - a - mine - he's - of.
2 today - nice - is - the weather.
7 she - where - from - is?
11 eating - you - are - what?
6 it - him - tell - don't - about!
3 no - here - are - kids - there.
1 books - the - here - put!

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • g He's waiting for you!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • c No, I'm telling the truth!
  • h They're very tired.
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

10 Is it true? You must tell me truth.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
6 I have two dogs and cat.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
4 I like new book. It's good book.
1 He's good boy.
2 There's a dog in your car.
12 English is easy language.
8 She's girl with short hair.
7 It's raining today and we're taking taxi.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Proszę pójść ze mną. come
7 Nie bój(cie) się! afraid
11 Nie idź tam! go there
4 Poczekaj na mnie. wait for
5 Nie rób(cie) tego! do
6 Nie dawaj mu tego! give it to
3 Zrób to od razu! do, right now
12 Nie myśl o tym. think about
10 Zadzwoń do niego! call
1 Powiedz mi to! tell
9 Nie czytaj tego! read
2 Usiądź. sit down

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
2
the kids, run
7
we, work on it
4
cars, make noise
5
it, rain today
6
I, think about it
3
my sister, get dressed
8
he, sit there
9
Bob and Jane, wait for us

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

7
it, rain now
5
the buses, run today
10
They, look for you
6
the children, play
8
my brother, work today
9
John and Mary, come tonight
4
it, work
3
she, sleep
1
I, listen to you
2
we, wait for him

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

10
what, make, that noise?
6
the kids, sleep?
2
how, you, feel?
5
it, still run?
3
why, you, lie?
4
why, they wait?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
8
why, you sit, here?
1
what, you, do?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Idę do domu.
go home
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
5 Dlaczego to robią?
why, do that
1 Co się dzieje?
go on
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
3 Już wychodzicie?
leave already
7 Pada deszcz.
it, rain
2 Co jesz?
what, eat
8 Znowu kłamie.
he, lie, again

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

5
11
8
3
4
9
10
2
7
1
6

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

5 It's my sister's car.
7 They aren't here.
1 That's him!
10 They're ready.
4 He hasn't got any.
6 I'm not ready.
8 She's my brother's friend.
3 Don't go!
2 We can't do it.
9 We're at home.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

10 We have not got any.
3 He is not afraid.
7 What is her name?
6 Do not do it!
2 She is here.
1 It is me!
4 I am not ready.
8 You are a good boy.
5 We are not ready.
9 I cannot come.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

3 Are there children?
4 There are nice games.
8 Is there new information?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
5 Is there dog in the house?
7 Can you give me apples?
11 Can you speak languages?
6 There's glass of milk.
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Jest mi zimno. cold
8 Jest mroźno. freeze
4 Jest pięknie. nice
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
7 Pada śnieg. snow
1 Jest zimno. cold
6 Pada deszcz? rain
10 Zanosi się na deszcz. look like
5 Jest brzydko. bad
3 Jest gorąco. hot

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

13 We're going dancing. Come with !
14 I'm going there now. You can come with .
7 There's John, go and ask .
3 The boys are here. You can tell about it.
4 John is hungry. Give a sandwich.
6 That's my money. Give to me!
11 They want to know. Can you tell ?
2 Come and take your friends with .
5 She has the book. Go and ask for it.
8 My sister knows. You can ask .
12 I have the book with . You can see .
9 We need some help. Can you help ?
10 He's a little boy. Let be.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
7 Co się dzieje? What's on?
1 Co robisz? What you doing?
9 Oglądają telewizję. They're TV.
8 Nie działa. It's not .
10 Ubiera się. She's dressed.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

6 Nie śpij!
16 Dlaczego nie jesz?
20 Nie przeszkadzam wam?
18 Jest bardzo zmęczony.
14 Nie czekamy na ciebie.
8 Jest tu prysznic?
12 Nie ma (tu) mleka.
4 On nie umie czytać.
15 Co się dzieje?
1 Mój brat czyta książkę.
2 Te książki są moje.
9 Ona bierze prysznic.
17 Chłopcy wciąż grają.
19 Jest tu ktoś?
10 Co ty tutaj robisz?
13 Kogo szukacie?
11 Ona się go boi.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
5 Dlaczego kłamiesz?
3 Nie idź tam!

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?