Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

9 Am I disturbing you?
3 Is she coming too?
5 Are you leaving already?
15 Who are you looking for?
8 We're working on it.
12 Don't wait for me.
17 I'm doing my best.
11 Wait for me!
13 Is there anybody here?
1 I'm watching TV.
14 What are you writing?
6 Is it still raining?
2 We're going out tonight.
4 I'm getting dressed.
18 Don't tell her!
10 Why are you asking?
16 What's going on?
7 It's snowing!

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

11 eating - you - are - what?
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
5 dancing - going - tonight - we're.
1 books - the - here - put!
9 you - going - are - out?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
6 it - him - tell - don't - about!
12 you - lying - why - again - are?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!
  • b Yes, he's reading a textbook.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

1 He's good boy.
5 There's bag here. What's in bag?
6 I have two dogs and cat.
2 There's a dog in your car.
7 It's raining today and we're taking taxi.
12 English is easy language.
9 Who's woman there?
11 Can I have drink? I'm thirsty.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
8 She's girl with short hair.
4 I like new book. It's good book.
10 Is it true? You must tell me truth.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Poczekaj na mnie. wait for
11 Nie idź tam! go there
12 Nie myśl o tym. think about
5 Nie rób(cie) tego! do
8 Proszę pójść ze mną. come
7 Nie bój(cie) się! afraid
1 Powiedz mi to! tell
10 Zadzwoń do niego! call
9 Nie czytaj tego! read
2 Usiądź. sit down
6 Nie dawaj mu tego! give it to
3 Zrób to od razu! do, right now

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

2
the kids, run
5
it, rain today
7
we, work on it
3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
10
my parents, watch TV
6
I, think about it
9
Bob and Jane, wait for us
8
he, sit there

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

1
I, listen to you
8
my brother, work today
6
the children, play
4
it, work
9
John and Mary, come tonight
10
They, look for you
7
it, rain now
2
we, wait for him
5
the buses, run today
3
she, sleep

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

6
the kids, sleep?
9
they, leave, already?
4
why, they wait?
8
why, you sit, here?
10
what, make, that noise?
1
what, you, do?
2
how, you, feel?
7
you, watch, TV?
5
it, still run?
3
why, you, lie?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Co się dzieje?
go on
3 Już wychodzicie?
leave already
2 Co jesz?
what, eat
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
7 Pada deszcz.
it, rain
10 Idę do domu.
go home
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
5 Dlaczego to robią?
why, do that
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
8 Znowu kłamie.
he, lie, again

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

6
11
10
3
9
7
8
5
2
4
1

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
10 They're ready.
3 Don't go!
9 We're at home.
2 We can't do it.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

7 What is her name?
3 He is not afraid.
8 You are a good boy.
6 Do not do it!
5 We are not ready.
9 I cannot come.
2 She is here.
10 We have not got any.
4 I am not ready.
1 It is me!

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

7 Can you give me apples?
9 She is eating apple.
8 Is there new information?
6 There's glass of milk.
4 There are nice games.
3 Are there children?
5 Is there dog in the house?
11 Can you speak languages?
2 I can't give you information.
1 Give me drink. Can I have water?
10 Is there water in the glass?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Jest pięknie. nice
6 Pada deszcz? rain
3 Jest gorąco. hot
10 Zanosi się na deszcz. look like
8 Jest mroźno. freeze
5 Jest brzydko. bad
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
1 Jest zimno. cold
2 Jest mi zimno. cold
7 Pada śnieg. snow

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

8 My sister knows. You can ask .
3 The boys are here. You can tell about it.
7 There's John, go and ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
11 They want to know. Can you tell ?
10 He's a little boy. Let be.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
5 She has the book. Go and ask for it.
14 I'm going there now. You can come with .
2 Come and take your friends with .
6 That's my money. Give to me!
9 We need some help. Can you help ?

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
7 Co się dzieje? What's on?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
3 Mówisz poważnie? Are you ?
8 Nie działa. It's not .
10 Ubiera się. She's dressed.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
1 Co robisz? What you doing?
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

13 Kogo szukacie?
16 Dlaczego nie jesz?
2 Te książki są moje.
5 Dlaczego kłamiesz?
4 On nie umie czytać.
15 Co się dzieje?
8 Jest tu prysznic?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
1 Mój brat czyta książkę.
18 Jest bardzo zmęczony.
6 Nie śpij!
9 Ona bierze prysznic.
20 Nie przeszkadzam wam?
12 Nie ma (tu) mleka.
10 Co ty tutaj robisz?
14 Nie czekamy na ciebie.
19 Jest tu ktoś?
11 Ona się go boi.
3 Nie idź tam!
17 Chłopcy wciąż grają.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?