Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

12 Don't wait for me.
4 I'm getting dressed.
6 Is it still raining?
7 It's snowing!
15 Who are you looking for?
14 What are you writing?
3 Is she coming too?
17 I'm doing my best.
16 What's going on?
9 Am I disturbing you?
13 Is there anybody here?
5 Are you leaving already?
1 I'm watching TV.
2 We're going out tonight.
8 We're working on it.
10 Why are you asking?
11 Wait for me!
18 Don't tell her!

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

11 eating - you - are - what?
5 dancing - going - tonight - we're.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
3 no - here - are - kids - there.
6 it - him - tell - don't - about!
1 books - the - here - put!
12 you - lying - why - again - are?
10 for - me - you - are - waiting?
9 you - going - are - out?
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.
7 she - where - from - is?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • h They're very tired.
  • f I'm not hungry.
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • c No, I'm telling the truth!
  • d She's going dancing.
  • g He's waiting for you!

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

4 I like new book. It's good book.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
9 Who's woman there?
2 There's a dog in your car.
6 I have two dogs and cat.
5 There's bag here. What's in bag?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
1 He's good boy.
8 She's girl with short hair.
7 It's raining today and we're taking taxi.
12 English is easy language.
10 Is it true? You must tell me truth.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Zrób to od razu! do, right now
10 Zadzwoń do niego! call
5 Nie rób(cie) tego! do
9 Nie czytaj tego! read
12 Nie myśl o tym. think about
4 Poczekaj na mnie. wait for
8 Proszę pójść ze mną. come
11 Nie idź tam! go there
6 Nie dawaj mu tego! give it to
7 Nie bój(cie) się! afraid
2 Usiądź. sit down
1 Powiedz mi to! tell

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

5
it, rain today
3
my sister, get dressed
7
we, work on it
9
Bob and Jane, wait for us
2
the kids, run
6
I, think about it
10
my parents, watch TV
8
he, sit there
1
she, listen to the radio
4
cars, make noise

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

8
my brother, work today
9
John and Mary, come tonight
5
the buses, run today
3
she, sleep
7
it, rain now
10
They, look for you
2
we, wait for him
1
I, listen to you
6
the children, play
4
it, work

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

4
why, they wait?
1
what, you, do?
7
you, watch, TV?
10
what, make, that noise?
3
why, you, lie?
8
why, you sit, here?
6
the kids, sleep?
9
they, leave, already?
2
how, you, feel?
5
it, still run?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Pada deszcz.
it, rain
5 Dlaczego to robią?
why, do that
1 Co się dzieje?
go on
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
10 Idę do domu.
go home
2 Co jesz?
what, eat
3 Już wychodzicie?
leave already

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

5
2
7
3
8
10
11
4
9
1
6

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

7 They aren't here.
10 They're ready.
9 We're at home.
3 Don't go!
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
5 It's my sister's car.
6 I'm not ready.
2 We can't do it.
4 He hasn't got any.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

2 She is here.
8 You are a good boy.
3 He is not afraid.
9 I cannot come.
4 I am not ready.
10 We have not got any.
5 We are not ready.
7 What is her name?
6 Do not do it!
1 It is me!

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

6 There's glass of milk.
4 There are nice games.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
9 She is eating apple.
2 I can't give you information.
3 Are there children?
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
4 Jest pięknie. nice
3 Jest gorąco. hot
5 Jest brzydko. bad
6 Pada deszcz? rain
2 Jest mi zimno. cold
7 Pada śnieg. snow
10 Zanosi się na deszcz. look like
8 Jest mroźno. freeze
1 Jest zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

11 They want to know. Can you tell ?
9 We need some help. Can you help ?
8 My sister knows. You can ask .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
10 He's a little boy. Let be.
3 The boys are here. You can tell about it.
7 There's John, go and ask .
13 We're going dancing. Come with !
14 I'm going there now. You can come with .
2 Come and take your friends with .
12 I have the book with . You can see .
6 That's my money. Give to me!
4 John is hungry. Give a sandwich.
5 She has the book. Go and ask for it.

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

3 Mówisz poważnie? Are you ?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
1 Co robisz? What you doing?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
9 Oglądają telewizję. They're TV.
7 Co się dzieje? What's on?
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
8 Nie działa. It's not .
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
10 Ubiera się. She's dressed.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

8 Jest tu prysznic?
17 Chłopcy wciąż grają.
20 Nie przeszkadzam wam?
18 Jest bardzo zmęczony.
16 Dlaczego nie jesz?
3 Nie idź tam!
4 On nie umie czytać.
11 Ona się go boi.
14 Nie czekamy na ciebie.
13 Kogo szukacie?
2 Te książki są moje.
19 Jest tu ktoś?
9 Ona bierze prysznic.
10 Co ty tutaj robisz?
15 Co się dzieje?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
5 Dlaczego kłamiesz?
6 Nie śpij!
12 Nie ma (tu) mleka.
1 Mój brat czyta książkę.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?