Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

6 Is it still raining?
15 Who are you looking for?
18 Don't tell her!
17 I'm doing my best.
13 Is there anybody here?
11 Wait for me!
16 What's going on?
10 Why are you asking?
4 I'm getting dressed.
7 It's snowing!
3 Is she coming too?
8 We're working on it.
9 Am I disturbing you?
14 What are you writing?
12 Don't wait for me.
2 We're going out tonight.
1 I'm watching TV.
5 Are you leaving already?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

6 it - him - tell - don't - about!
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
12 you - lying - why - again - are?
8 friend - a - mine - he's - of.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
9 you - going - are - out?
5 dancing - going - tonight - we're.
3 no - here - are - kids - there.
11 eating - you - are - what?
1 books - the - here - put!

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • d She's going dancing.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • h They're very tired.
  • g He's waiting for you!
  • f I'm not hungry.
  • a No, I'm listening to the radio.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

2 There's a dog in your car.
8 She's girl with short hair.
9 Who's woman there?
5 There's bag here. What's in bag?
10 Is it true? You must tell me truth.
7 It's raining today and we're taking taxi.
1 He's good boy.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
6 I have two dogs and cat.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Nie czytaj tego! read
8 Proszę pójść ze mną. come
7 Nie bój(cie) się! afraid
10 Zadzwoń do niego! call
12 Nie myśl o tym. think about
4 Poczekaj na mnie. wait for
2 Usiądź. sit down
6 Nie dawaj mu tego! give it to
5 Nie rób(cie) tego! do
3 Zrób to od razu! do, right now
1 Powiedz mi to! tell
11 Nie idź tam! go there

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

6
I, think about it
7
we, work on it
9
Bob and Jane, wait for us
2
the kids, run
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
5
it, rain today
8
he, sit there
4
cars, make noise
3
my sister, get dressed

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

8
my brother, work today
10
They, look for you
4
it, work
1
I, listen to you
9
John and Mary, come tonight
5
the buses, run today
7
it, rain now
6
the children, play
2
we, wait for him
3
she, sleep

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

4
why, they wait?
8
why, you sit, here?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
2
how, you, feel?
6
the kids, sleep?
1
what, you, do?
10
what, make, that noise?
5
it, still run?
3
why, you, lie?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Pada deszcz.
it, rain
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
10 Idę do domu.
go home
5 Dlaczego to robią?
why, do that
1 Co się dzieje?
go on
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
2 Co jesz?
what, eat
3 Już wychodzicie?
leave already
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

9
1
2
11
8
7
3
4
6
10
5

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

1 That's him!
9 We're at home.
2 We can't do it.
4 He hasn't got any.
10 They're ready.
7 They aren't here.
8 She's my brother's friend.
6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
3 Don't go!

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

8 You are a good boy.
4 I am not ready.
3 He is not afraid.
5 We are not ready.
1 It is me!
9 I cannot come.
7 What is her name?
6 Do not do it!
10 We have not got any.
2 She is here.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

11 Can you speak languages?
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
7 Can you give me apples?
1 Give me drink. Can I have water?
9 She is eating apple.
2 I can't give you information.
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
4 There are nice games.
5 Is there dog in the house?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Pada śnieg. snow
3 Jest gorąco. hot
1 Jest zimno. cold
8 Jest mroźno. freeze
10 Zanosi się na deszcz. look like
4 Jest pięknie. nice
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
6 Pada deszcz? rain
2 Jest mi zimno. cold
5 Jest brzydko. bad

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

7 There's John, go and ask .
13 We're going dancing. Come with !
5 She has the book. Go and ask for it.
10 He's a little boy. Let be.
8 My sister knows. You can ask .
14 I'm going there now. You can come with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
12 I have the book with . You can see .
11 They want to know. Can you tell ?
2 Come and take your friends with .
9 We need some help. Can you help ?
6 That's my money. Give to me!
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
3 The boys are here. You can tell about it.

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
10 Ubiera się. She's dressed.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
7 Co się dzieje? What's on?
8 Nie działa. It's not .
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
1 Co robisz? What you doing?
3 Mówisz poważnie? Are you ?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

15 Co się dzieje?
5 Dlaczego kłamiesz?
17 Chłopcy wciąż grają.
16 Dlaczego nie jesz?
14 Nie czekamy na ciebie.
11 Ona się go boi.
3 Nie idź tam!
10 Co ty tutaj robisz?
18 Jest bardzo zmęczony.
12 Nie ma (tu) mleka.
13 Kogo szukacie?
1 Mój brat czyta książkę.
6 Nie śpij!
4 On nie umie czytać.
8 Jest tu prysznic?
9 Ona bierze prysznic.
20 Nie przeszkadzam wam?
2 Te książki są moje.
19 Jest tu ktoś?
7 Co oglądasz? (w telewizji)

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?