Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

1 I'm watching TV.
9 Am I disturbing you?
4 I'm getting dressed.
5 Are you leaving already?
3 Is she coming too?
7 It's snowing!
6 Is it still raining?
8 We're working on it.
13 Is there anybody here?
17 I'm doing my best.
11 Wait for me!
10 Why are you asking?
15 Who are you looking for?
2 We're going out tonight.
18 Don't tell her!
14 What are you writing?
12 Don't wait for me.
16 What's going on?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

5 dancing - going - tonight - we're.
12 you - lying - why - again - are?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
6 it - him - tell - don't - about!
8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
9 you - going - are - out?
11 eating - you - are - what?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • f I'm not hungry.
  • g He's waiting for you!
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • c No, I'm telling the truth!
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

8 She's girl with short hair.
12 English is easy language.
5 There's bag here. What's in bag?
7 It's raining today and we're taking taxi.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
10 Is it true? You must tell me truth.
6 I have two dogs and cat.
9 Who's woman there?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
1 He's good boy.
2 There's a dog in your car.
4 I like new book. It's good book.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie dawaj mu tego! give it to
10 Zadzwoń do niego! call
11 Nie idź tam! go there
9 Nie czytaj tego! read
1 Powiedz mi to! tell
5 Nie rób(cie) tego! do
7 Nie bój(cie) się! afraid
3 Zrób to od razu! do, right now
8 Proszę pójść ze mną. come
12 Nie myśl o tym. think about
4 Poczekaj na mnie. wait for
2 Usiądź. sit down

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

3
my sister, get dressed
6
I, think about it
10
my parents, watch TV
4
cars, make noise
8
he, sit there
7
we, work on it
2
the kids, run
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
5
it, rain today

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

7
it, rain now
2
we, wait for him
3
she, sleep
5
the buses, run today
4
it, work
1
I, listen to you
9
John and Mary, come tonight
8
my brother, work today
10
They, look for you
6
the children, play

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
4
why, they wait?
3
why, you, lie?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?
1
what, you, do?
9
they, leave, already?
8
why, you sit, here?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Znowu kłamie.
he, lie, again
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
5 Dlaczego to robią?
why, do that
10 Idę do domu.
go home
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
2 Co jesz?
what, eat
3 Już wychodzicie?
leave already
7 Pada deszcz.
it, rain
1 Co się dzieje?
go on
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

7
6
2
11
8
9
3
5
4
10
1

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

5 It's my sister's car.
9 We're at home.
10 They're ready.
3 Don't go!
2 We can't do it.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
6 I'm not ready.
7 They aren't here.
4 He hasn't got any.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

5 We are not ready.
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
3 He is not afraid.
10 We have not got any.
2 She is here.
1 It is me!
6 Do not do it!
7 What is her name?
9 I cannot come.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

9 She is eating apple.
10 Is there water in the glass?
2 I can't give you information.
11 Can you speak languages?
7 Can you give me apples?
8 Is there new information?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
4 There are nice games.
5 Is there dog in the house?
1 Give me drink. Can I have water?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
2 Jest mi zimno. cold
3 Jest gorąco. hot
7 Pada śnieg. snow
8 Jest mroźno. freeze
5 Jest brzydko. bad
6 Pada deszcz? rain
1 Jest zimno. cold
10 Zanosi się na deszcz. look like
4 Jest pięknie. nice

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

9 We need some help. Can you help ?
8 My sister knows. You can ask .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
3 The boys are here. You can tell about it.
11 They want to know. Can you tell ?
6 That's my money. Give to me!
14 I'm going there now. You can come with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
5 She has the book. Go and ask for it.
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
10 He's a little boy. Let be.

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

9 Oglądają telewizję. They're TV.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
10 Ubiera się. She's dressed.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
1 Co robisz? What you doing?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
8 Nie działa. It's not .
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
7 Co się dzieje? What's on?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

7 Co oglądasz? (w telewizji)
19 Jest tu ktoś?
16 Dlaczego nie jesz?
11 Ona się go boi.
9 Ona bierze prysznic.
15 Co się dzieje?
17 Chłopcy wciąż grają.
1 Mój brat czyta książkę.
3 Nie idź tam!
13 Kogo szukacie?
6 Nie śpij!
12 Nie ma (tu) mleka.
20 Nie przeszkadzam wam?
8 Jest tu prysznic?
10 Co ty tutaj robisz?
2 Te książki są moje.
14 Nie czekamy na ciebie.
18 Jest bardzo zmęczony.
4 On nie umie czytać.
5 Dlaczego kłamiesz?

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?