Pozdravy a oslovení

Pozdravy a oslovení

Hilsener og tiltaler
Dobré ráno.
God morgen.
ˈguː ˈmoːɳ
Dobrý den.
Hei., God dag.
ˈhæiˌ ˈguː ˈdɑːg
Ahoj.
Hei., Hallo., (hovor.) Heisann.
ˈhæiˌ hɑˈlːuːˌ ˈhæisɑn
Dobré odpoledne.
God ettermiddag.
ˈguː ˈetːərmidːɑːg
Dobrý večer.
God kveld.
ˈguː ˈkvel
Dobrou noc.
God natt.
ˈguː ˈnɑtː
Promiňte prosím...
Unnskyld...
ˈʉnːʃyl
S dovolením.
Unnskyld., Om forlatelse.
ˈʉnːʃylˌ ˈom foˈɭɑːtəlse
Čekáte na mne?
Venter du på meg?
ˈventər ˈdʉː ˈpoː ˈmæi?
Rád vás vidím.
Hyggelig å se deg (igjen)., Koselig å se deg.
ˈhʏgːəli ˈo ˈseː ˈdæi (iˈjen)ˌ ˈkuːʃəlig ˈo ˈseː ˈdæi
Dlouho jsem tě neviděl.
Jeg har ikke sett deg på lenge., Lenge siden sist.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈsetː ˈdæi ˈpoː ˈleŋeˌ ˈleŋe ˈsiːdən ˈsist
Jak se máte?
Hvordan står det til (med deg)?, Hvordan har du det?
ˈvuɖɑn ˈstoːr ˈdeː ˈtil (ˈmeː ˈdæi)?ˌ ˈvuɖɑn ˈhɑːr ˈdʉː ˈdeː?
Jak se vede?
Hvordan går det?, (hovor.) Hva skjer?
ˈvuɖɑn ˈgoːr ˈdeː?ˌ ˈvɑ ˈʃeːr?
Jak se má vaše rodina?
Hvordan går det med familien din?
ˈvuɖɑn ˈgoːr ˈdeː ˈmeː fɑˈmiːliən ˈdin?
Měl jste příjemnou cestu?
Hadde du en trivelig reise?
ˈhɑdːe ˈdʉː ˈeːn ˈtriːvəli ˈræise?
Bylo těžké najít cestu?
Var det vanskelig å finne frem?
ˈvɑːr ˈdeː ˈvɑnskəli ˈo ˈfinːe ˈfrem?
Našel jste to bez problémů?
Fant du frem uten vansker?, Var det greit å finne frem?
ˈfɑnt ˈdʉː ˈfrem ˈʉːtən ˈvɑnskər?ˌ ˈvɑːr ˈdeː ˈgræit ˈo ˈfinːe ˈfrem?
Cesta byla bez problémů.
Turen var grei.
ˈtʉːrən ˈvɑːr ˈgræi
Už jste tady někdy byl?
Har du vært her før?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈvæʈ ˈhæːr ˈføːr?
Děkuji za optání.
Takk som spør.
ˈtɑkː ˈsom ˈspøːr
Mám se dobře. A vy?
Jeg har det bra, og du?, Det går bra. Hva med deg?
ˈjæi ˈhɑːr ˈdeː ˈbrɑːˌ ˈoː ˈdʉː?ˌ ˈdeː ˈgoːr ˈbrɑː ˈvɑ ˈmeː ˈdæi?
Jde to.
Ikke så verst.
ˈikːe ˈsoː ˈvæʂt
Nemohu si stěžovat.
(Jeg har) Ingenting å klage på.
(ˈjæi ˈhɑːr) ˈiŋentiŋ ˈo ˈklɑːge ˈpoː
Vypadáte dobře.
Du ser bra ut., Så fin du er.
ˈdʉː ˈseːr ˈbrɑː ˈʉːtˌ ˈsoː ˈfiːn ˈdʉː ˈæːr
Pane/Paní...
Herr/Fru...
ˈhær/ˈfrʉː
Dámy a pánové!
Mine damer og herrer!
ˈmiːne ˈdɑːmər ˈoː ˈhærːər!