V kempu

V kempu

På campingplassen
Kde je nejbližší kemp?
Hvor er nærmeste campingplass?
ˈvur ˈæːr ˈnærmeste ˈkæmpiŋplɑs?
Můžeme tady kempovat?
Kan man campe her?
ˈkɑn ˈmɑn ˈkæmpe ˈhæːr?
Může se sem s obytným přívěsem?
Kan vi komme inn med en campingvogn?
ˈkɑn ˈviː ˈkomːe ˈin ˈmeː ˈeːn ˈkæmpiŋvoŋn?
Máte volné místo?
Har du en ledig plass?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈeːn ˈleːdi ˈplɑs?
Platí se za osobu nebo za stan?
Betaler man per person eller per telt?
beˈtɑːlər ˈmɑn ˈpær pæˈʂuːn ˈelːər ˈpær ˈtelt?
Kolik je to za noc?
Hvor mye koster det per natt?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈdeː ˈpær ˈnɑtː?
Kolik stojí elektřina na den?
Hvor mye koster strømmen per dag?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈstrømːən ˈpær ˈdɑːg?
Pas vám tady nemohu nechat.
Jeg kan ikke legge igjen passet mitt hos deg.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈlegːe iˈjen ˈpɑsːe ˈmitː ˈhus ˈdæi
Můžeme si tady pronajmout ledničku?
Kan vi leie et kjøleskap her?
ˈkɑn ˈviː ˈlæie ˈet ˈçøːleskɑːp ˈhæːr?
Kde jsou tady sprchy/záchody/umývárny?
Hvor finnes det dusj/toalett/bad her?
ˈvur ˈfinːes ˈdeː ˈdʉʃ/tuɑˈletː/ˈbɑːd ˈhæːr?
Kde můžeme zaparkovat?
Hvor kan vi parkere bilen?
ˈvur ˈkɑn ˈviː pɑrˈkeːre ˈbiːlən?
Kde si můžeme postavit stan?
Hvor kan vi slå opp teltet vårt?
ˈvur ˈkɑn ˈviː ˈʃloː ˈopː ˈtelte ˈvoʈ?
Můžeme tady rozdělat oheň?
Kan vi tenne bål her?
ˈkɑn ˈviː ˈtenːe ˈboːl ˈhæːr?
Kde si můžeme nasbírat dříví na oheň?
Hvor kan vi plukke ved til bålet?
ˈvur ˈkɑn ˈviː ˈplʉkːe ˈveː ˈtil ˈboːle?
Můžu tady nechat volně pobíhat psa?
Kan jeg slippe hunden min løs her?
ˈkɑn ˈjæi ˈʃlipːe ˈhʉnːən ˈmin ˈløːs ˈhæːr?
Jak máme své zásoby zajistit před medvědy?
Hvordan burde vi sikre maten vår mot bjørner?
ˈvuɖɑn ˈbʉɖe ˈviː ˈsikre ˈmɑːtən ˈvoːr ˈmuːt ˈbjøːɳər?
V kolik hodin se otvírá/zavírá brána?
Når åpnes/stenges porten?
ˈnoːr ˈoːpnes/ˈsteŋes ˈpoʈən?
Chceme si půjčit loďku.
Vi vil gjerne leie en båt.
ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈlæie ˈeːn ˈboːt
Mohu si tady vypůjčit kolo?
Kan man leie en sykkel her?
ˈkɑn ˈmɑn ˈlæie ˈeːn ˈsʏkːəl ˈhæːr?
Je tady (někde) veřejný telefon?
Er det en telefonkiosk her?
ˈæːr ˈdeː ˈeːn teleˈfuːnçosk ˈhæːr?
Dají se tu někde chytat ryby?
Er det noe sted man kan fiske her?
ˈæːr ˈdeː ˈnuːe ˈsteːd ˈmɑn ˈkɑn ˈfiske ˈhæːr?
Musím mít povolení?
Må jeg ha tillatelse?
ˈmoː ˈjæi ˈhɑː ˈtilːɑːtəlse?
Půjčujete stany/spacáky?
Leier dere ut telter/soveposer?
ˈlæiər ˈdeːre ˈʉːt ˈteltər/ˈsoːvepuːsər?
Budeme spát pod širákem.
Vi vil sove under åpen himmel.
ˈviː ˈvil ˈsoːve ˈʉnːər ˈoːpən ˈhimːəl
Můžeme si nechat věci ve stanu?
Kan vi legge sakene våre i teltet?
ˈkɑn ˈviː ˈlegːe ˈsɑːkəne ˈvoːre ˈiː ˈtelte?
Kde jsou tady odpadkové koše/kontejnery?
Hvor er søppelbøttene her?
ˈvur ˈæːr ˈsøpːəlbøtːəne ˈhæːr?
Dají se tady poblíž nakoupit nějaké potraviny?
Får man handle mat i nærheten?
ˈfoːr ˈmɑn ˈhɑndle ˈmɑːt ˈiː ˈnæːrheːtən?
Dá se tady zajít někam na jídlo/pivo?
Finnes det noe sted her hvor man kan spise/ta seg en øl?
ˈfinːes ˈdeː ˈnuːe ˈsteːd ˈhæːr ˈvur ˈmɑn ˈkɑn ˈspiːse/ˈtɑː ˈsæi ˈeːn ˈøl?
umývárna
bad n, baderom n
ˈbɑːdˌ ˈbɑːderum
pitná voda
drikkevann n
ˈdrikːevɑn
užitková voda
bruksvann n, ikke drikkevann
ˈbrʉːksvɑnˌ ˈikːe ˈdrikːevɑn
toaleta, záchod
toalett n, do m
tuɑˈletːˌ ˈduː
obytný vůz
bobil m
ˈbuːbiːl
karavan (přívěs)
campingvogn m
ˈkæmpiŋvoŋn
stan
telt n
ˈtelt
stanové kolíky
teltplugger
ˈteltplʉgːər
stanové tyčky
teltstanger
ˈteltstɑŋər
stanová plachta/celta
teltduk m, yttertelt n
ˈteltdʉːkˌ ˈʏtːəʈelt
tropiko
innertelt n
ˈinːəʈelt
moskytiéra
myggnett n
ˈmʏgːnetː
spacák
sovepose m
ˈsoːvepuːse
karimatka
liggeunderlag n
ˈligːeʉnːəɭɑːg
táborák
bål n
ˈboːl
ohniště
bålplass m
ˈboːlplɑs
dřevo
tre
ˈtreː
sirky
fyrstikker
ˈfʏːʂtikːər
zapalovač
lighter m, sigarettenner m
ˈlɑitərˌ sigɑˈretːenːər
tábornický/horolezecký vařič
kokeapparat n, primus m
ˈkuːkeɑpːɑrɑːtˌ ˈpriːmʉs
sekyrka
øks m
ˈøks
kapesní/zavírací nůž
lommekniv m
ˈlumːekniːv
otvírák na konzervy
boksåpner m
ˈboksoːpnər
ešus
kjele m
ˈçeːle
batoh, krosna
ryggsekk m
ˈrʏgːsekː