Porozumění

Porozumění

Forståelse
Prosím? (nerozuměl jsem)
Unnskyld?, Unnskyld meg?
ˈʉnːʃyl?ˌ ˈʉnːʃyl ˈmæi?
Promiňte. Nerozumím.
Unnskyld, jeg forstår ikke.
ˈʉnːʃylˌ ˈjæi foˈʂtoːr ˈikːe
Nerozuměl jsem vám dobře.
Jeg forsto ikke det du sa., Jeg skjønte ikke hva du sa.
ˈjæi foˈʂtuː ˈikːe ˈdeː ˈdʉː ˈsɑːˌ ˈjæi ˈʃønte ˈikːe ˈvɑ ˈdʉː ˈsɑː
Můžete to zopakovat?
Kan du gjenta?, Kan du si det en gang til?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjentɑ?ˌ ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈdeː ˈeːn ˈgɑŋ ˈtil?
Co jste říkal?
Hva sa du?
ˈvɑ ˈsɑː ˈdʉː?
To jste mi špatně rozuměl.
Du misforsto meg., Ikke misforstå...
ˈdʉː ˈmisfoʂtuː ˈmæiˌ ˈikːe ˈmisfoʂtoː
To musí být nějaké nedorozumění.
Det må være en misforståelse.
ˈdeː ˈmoː ˈvæːre ˈeːn ˈmisfoʂtoːəlse
To se určitě vysvětlí.
Det vil sikkert forklares.
ˈdeː ˈvil ˈsikːəʈ forˈklɑːres
Můžete mi to vysvětlit?
Kan du forklare det (til meg)?
ˈkɑn ˈdʉː forˈklɑːre ˈdeː (ˈtil ˈmæi)?
Mluvíte anglicky/německy/francouzsky/španělsky/italsky/rusky?
Snakker du engelsk/tysk/fransk/spansk/italiensk/russisk?
ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈeŋəlsk/ˈtʏsk/ˈfrɑnsk/ˈspɑnsk/itɑliˈeːnsk/ˈrʉsːisk?
Umím jen trochu německy.
Jeg snakker bare litt tysk., Jeg kan veldig lite tysk.
ˈjæi ˈsnɑkːər ˈbɑːre ˈlitː ˈtʏskˌ ˈjæi ˈkɑn ˈveldi ˈliːte ˈtʏsk
Mluvte prosím pomaleji.
Kan du snakke litt saktere?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsnɑkːe ˈlitː ˈsɑktere?
Co to znamená?
Hva betyr det?, Hva vil det si?
ˈvɑ beˈtʏːr ˈdeː?ˌ ˈvɑ ˈvil ˈdeː ˈsiː?
Můžete to nějak blíže popsat?
Kan du forklare det litt nærmere?, Kan du si litt mer om det?
ˈkɑn ˈdʉː forˈklɑːre ˈdeː ˈlitː ˈnærməre?ˌ ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈlitː ˈmeːr ˈom ˈdeː?
Můžete mi to napsat?
Kan du skrive det ned for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈskriːve ˈdeː ˈneːd ˈfor ˈmæi?
Můžete mi to nakreslit?
Kan du tegne det (for meg)?
ˈkɑn ˈdʉː ˈtæine ˈdeː (ˈfor ˈmæi)?
Jak se vyslovuje tohle slovo?
Hvordan uttaler man dette ordet?, Hvordan uttales det?
ˈvuɖɑn ˈʉːtːɑːlər ˈmɑn ˈdetːe ˈuːre?ˌ ˈvuɖɑn ˈʉːtːɑːles ˈdeː?
Rozumíte mi?
Forstår du?, Forstår du hva jeg sier?
foˈʂtoːr ˈdʉː?ˌ foˈʂtoːr ˈdʉː ˈvɑ ˈjæi ˈsiːər?
Rozumím., Chápu.
Jeg skjønner., Jeg forstår.
ˈjæi ˈʃønːərˌ ˈjæi foˈʂtoːr
Pochopil jste to?
Skjønte du det?
ˈʃønte ˈdʉː ˈdeː?
Už je to jasné?
Er det klart nå?
ˈæːr ˈdeː ˈklɑːʈ ˈnoː?
Aha!, Už chápu.
Nå skjønner jeg.
ˈnoː ˈʃønːər ˈjæi
Promiňte, stále vám nerozumím.
Beklager, men jeg skjønner fortsatt ikke.
beˈklɑːgərˌ ˈmen ˈjæi ˈʃønːər ˈfoʈʃɑtː ˈikːe
Mohl byste mě opravit, když udělám chybu?
Kan du rette meg dersom jeg gjør feil?, Kan du rette mine feil?
ˈkɑn ˈdʉː ˈretːe ˈmæi ˈdæʂom ˈjæi ˈjøːr ˈfæil?ˌ ˈkɑn ˈdʉː ˈretːe ˈmiːne ˈfæil?