Hledání zaměstnání

Hledání zaměstnání

Jobbsøking
Hledám práci.
Jeg søker jobb.
ˈjæi ˈsøːkər ˈjob
Jsem bez práce už 4 měsíce.
Jeg har vært uten jobb allerede i fire måneder.
ˈjæi ˈhɑːr ˈvæʈ ˈʉːtən ˈjob ɑleˈreːde ˈiː ˈfiːre ˈmoːnətər
Reaguji na váš inzerát...
Jeg henviser til deres annonse...
ˈjæi ˈhenviːsər ˈtil ˈdeːres ɑˈnonsə
Našel jsem inzerát na internetu/v novinách.
Jeg fant annonsen på internett/ i avisen.
ˈjæi ˈfɑnt ɑˈnonsən ˈpoː ˈinteɳetː/ ˈiː ɑˈviːsən
Kdy se můžete dostavit na pohovor?
Når kan du komme på intervju?
ˈnoːr ˈkɑn ˈdʉː ˈkomːe ˈpoː intərˈvjʉː?
Jsem pozvaný na (přijímací) pohovor.
Jeg er invitert til et jobbintervju.
ˈjæi ˈæːr inviˈteːʈ ˈtil ˈet ˈjobːintərvjʉː
Hledáme kvalifikované pracovníky...
Vi leter etter kvalifiserte medarbeidere...
ˈviː ˈleːtər ˈetːər kvɑlifiˈseːʈe ˈmeːɑrbæidəre
Bude potřeba zaškolení.
Opplæring vil bli nødvendig.
ˈopːlæːriŋ ˈvil ˈbliː nødˈvendi
Jsem vyučený (jako) kuchař.
Jeg har fagbrev som kokk.
ˈjæi ˈhɑːr ˈfɑːgbreːv ˈsom ˈkokː
Pracoval jsem jako...
Jeg har jobbet som... før.
ˈjæi ˈhɑːr ˈjobːet ˈsom... ˈføːr
Pracoval jsem tři roky jako číšník.
Jeg har jobbet som servitør i tre år.
ˈjæi ˈhɑːr ˈjobːet ˈsom særviˈtøːr ˈiː ˈtreː ˈoːr
Mám dlouholetou praxi v oboru...
Jeg har mangeårig erfaring innen...
ˈjæi ˈhɑːr ˈmɑŋeoːri ærˈfɑːriŋ ˈinːən
Jaké jsou pracovní podmínky?
Hva er arbeidsbetingelser?
ˈvɑ ˈæːr ˈɑrbæidsbetiŋəlsər?
Jaký mohu očekávat nástupní plat?
Hvor mye lønn kan jeg forvente i starten?
ˈvur ˈmʏːe ˈløn ˈkɑn ˈjæi forˈvente ˈiː ˈstɑʈən?
Kdy můžete nastoupit?
Når kan du begynne?
ˈnoːr ˈkɑn ˈdʉː beˈjʏnːe?
Potřebuji pracovní povolení?
Trenger jeg en arbeidstillatelse?
ˈtreŋər ˈjæi ˈeːn ˈɑrbæidstilːɑːtəlse?
Máte povolení k pobytu?
Har du oppholdstillatelsen?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈopːholstilːɑːtəlsən?
Máte pracovní vízum?
Har du arbeidstillatelse?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈɑrbæidstilːɑːtəlse?
Vyplňte tento formulář (podle vzoru).
Fyll ut skjemaet (etter mønsteret).
ˈfʏl ˈʉːt ˈʃeːmɑe (ˈetːər ˈmønstəre)
Nabídli mi práci...
Jeg har blitt tilbudt en jobb som...
ˈjæi ˈhɑːr ˈblitː ˈtilbʉt ˈeːn ˈjob ˈsom
Jsem v tříměsíční zkušební době.
Jeg er i tre måneders prøvetid.
ˈjæi ˈæːr ˈiː ˈtreː ˈmoːnedəʂ ˈprøːvetiːd
úřad práce
NAV
ˈnɑv
přihlásit se na úřadě práce
melde seg som arbeidsledig
ˈmelde ˈsæi ˈsom ˈɑrbæidsleːdi
pracovní agentura
arbeidskontor n
ˈɑrbæidskontuːr
personální agentura
bemanningsbyrå n, rekrutteringsbyrå n
beˈmɑnːiŋsbʏroːˌ rekrʉˈteːriŋsbʏroː
volná pracovní místa
ledige stillinger
ˈleːdie ˈstilːiŋər
inzerát
annonse m
ɑˈnonsə
přijímací pohovor
jobbintervju n
ˈjobːintərvjʉː
životopis
CV m
ˈseːveː
osobní údaje
personalia
pæʂuˈnɑːliɑ
jméno a příjmení
fornavn og etternavn
ˈfoɳɑvn ˈoː ˈetːəɳɑvn
datum narození
fødselsdato m
ˈføtsəlsdɑːtu
místo narození
fødselssted n
ˈføtsəlsːteːd
zdravotní stav
helsetilstand m
ˈhelsətilstɑn
rodinný stav
sivilstatus m
siˈviːlstɑːtʉs
svobodný
ugift
ˈʉːjift
ženatý
gift
ˈjift
vdaná
gift
ˈjift
rozvedený
skilt
ˈʃilt
adresa
adresse m
ɑˈdresːe
adresa trvalého bydliště
fast adresse
ˈfɑst ɑˈdresːe
přechodná adresa
midlertidig adresse
ˈmidləʈiːdi ɑˈdresːe
kontaktní telefon
kontakttelefon m
konˈtɑktːelefuːn
e-mailová adresa
e-postadresse m
ˈeːpostɑdresːe
vzdělání
utdanning m
ˈʉːtdɑnːiŋ
praxe
praksis m
ˈprɑksis
pracovní zkušenosti
arbeidserfaring m
ˈɑrbæidsærfɑːriŋ
předchozí zaměstnavatel
forrige arbeidsgiver
ˈforːie ˈɑrbæidsjiːvər
schopnost práce na PC
dataferdigheter
ˈdɑːtɑfæɖiheːtər
jazykové znalosti
språkferdigheter
ˈsproːkfæɖiheːtər
zájmy
interesser
inteˈresːər
řidičský průkaz
førerkort n
ˈføːrərkoʈ
datum možného nástupu
tiltredelsesdato m
ˈtiltreːdəlsesdɑːtu