Peníze
Penger
Kolik to stojí?
Hvor mye koster det?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈdeː?
Je to příliš drahé.
Det er alt for dyrt.
ˈdeː ˈæːr ˈɑlt ˈfor ˈdʏːʈ
Nemáte nějaký levnější?
Har du noe billigere?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈbilːiere?
Potřebuji něco levnějšího.
Jeg trenger noe billigere.
ˈjæi ˈtreŋər ˈnuːe ˈbilːiere
Nemám dost peněz.
Jeg har ikke nok penger.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnok ˈpeŋər
Nemohu si to dovolit.
Jeg har ikke råd til det.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈroːd ˈtil ˈdeː
Nemůžu tolik utratit.
Jeg kan ikke bruke så mye penger.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈbrʉːke ˈsoː ˈmʏːe ˈpeŋər
Kde to mám zaplatit?
Hvor skal jeg betale for det?
ˈvur ˈskɑl ˈjæi beˈtɑːle ˈfor ˈdeː?
Kde je tu pokladna?
Hvor er kassen?
ˈvur ˈæːr ˈkɑsːən?
Mohu platit hotově?
Kan jeg betale kontant?
ˈkɑn ˈjæi beˈtɑːle konˈtɑnt?
Berete eura/dolary/libry?
Tar du euro/dollar/pund?
ˈtɑːr ˈdʉː ˈæʉru/ˈdolə/ˈpʉn?
Můžete mi rozměnit padesát eur?
Kan du veksle en femtieurolapp for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekʃle ˈeːn ˈfemtiæʉrulɑpː ˈfor ˈmæi?
Nemám drobné.
Jeg har ikke noe vekselpenger.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈvekʃəlpeŋər
Potřebuji drobné (na telefon).
Jeg trenger vekselpenger (for å ringe).
ˈjæi ˈtreŋər ˈvekʃəlpeŋər (ˈfor ˈo ˈriŋe)
Přijímáte tyto šeky?
Tar dere imot disse sjekkene?
ˈtɑːr ˈdeːre iˈmuːt ˈdisːe ˈʃekːəne?
Budu platit kreditkou.
Jeg betaler med kort.
ˈjæi beˈtɑːlər ˈmeː ˈkoʈ
Máte přečerpanou kartu.
Kortet ditt er overtrukket.
ˈkoʈe ˈdit ˈæːr ˈoːvəʈrʉkːet
To není možné. Zkuste to znovu.
Det er ikke mulig. Kan du prøve igjen?
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈmʉːli ˈkɑn ˈdʉː ˈprøːve iˈjen?
Někdo mi ukradl peněženku.
Jeg ble frastjålet lommeboka mi.
ˈjæi ˈbleː ˈfrɑːstjoːlet ˈlumːebuːkɑ ˈmi
Můžete mi půjčit pár eur?
Kan du låne noen euro til meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈloːne ˈnuːən ˈæʉru ˈtil ˈmæi?
Můžete ten účet překontrolovat?
Kan du sjekke kvitteringen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈʃekːe kviˈteːriŋən?
Obávám se, že jste mi naúčtovali víc.
Jeg tror ikke prisen stemmer.
ˈjæi ˈtruːr ˈikːe ˈpriːsən ˈstemːər
Kde mohu nárokovat vrácení DPH?
Hvor kan jeg få merverdiavgivften refundert?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈmeːrvæɖiːɑːvjiftən refʉnˈdeːʈ?
Směnárna, bankomat
Vekslingskontor, minibank
Hledám směnárnu.
Jeg leter etter et vekslingskontor
ˈjæi ˈleːtər ˈetːər ˈet ˈvekʃliŋskontuːr
Kde je nejbližší bankomat?
Hvor er nærmeste minibank?
ˈvur ˈæːr ˈnærmeste ˈmiːnibɑŋk?
Potřebuji vybrat nějaké peníze.
Jeg trenger å ta ut noen penger.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈtɑː ˈʉːt ˈnuːən ˈpeŋər
Bankomat odmítá moji kartu.
Minibanken vil ikke lese kortet mitt.
ˈmiːnibɑŋkən ˈvil ˈikːe ˈleːse ˈkoʈe ˈmitː
Bankomat mi spolkl kartu.
Kortet mitt forsvant i minibanken.
ˈkoʈe ˈmitː foˈʂvɑnt ˈiː ˈmiːnibɑŋkən
Chci si vyměnit nějaké peníze.
Jeg vil veksle noen penger.
ˈjæi ˈvil ˈvekʃle ˈnuːən ˈpeŋər
Vyměňujete české koruny?
Veksler du også tsjekkiske kroner?
ˈvekʃlər ˈdʉː ˈosːo ˈtʃekːiske ˈkruːnər?
Jaký je směnný kurz?
Hvor mye er valutakursen?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr vɑˈlʉtɑkʉʂən?
Účtujete si poplatek?
Tar du gebyr?
ˈtɑːr ˈdʉː geˈbʏːr?
Kolik si mám vyměnit peněz?
Hvor mye burde jeg veksle?
ˈvur ˈmʏːe ˈbʉɖe ˈjæi ˈvekʃle?
Mohu to dostat v menších bankovkách?
Kan jeg få beløpet i mindre sedler?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː beˈløːpe ˈiː ˈmindre ˈsedlər?
Můžete mi rozměnit dvacet eur?
Kan du veksle en tjueeuroseddel for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekʃle ˈeːn ˈçʉːeæʉrusedːəl ˈfor ˈmæi?
Mohu dostat stvrzenku?
Kan jeg få kvitteringen?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː kviˈteːriŋən?
Banka
Bank
Chtěl bych si u vás založit účet.
Jeg vil gjerne åpne en konto hos dere.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈoːpne ˈeːn ˈkontuː ˈhus ˈdeːre
Jaké dokumenty budu potřebovat?
Hva slags dokumenter trenger jeg til det?
ˈvɑ ˈʃlɑks dokʉˈmentər ˈtreŋər ˈjæi ˈtil ˈdeː?
Jaké máte číslo účtu?
Hva er ditt kontonummer?
ˈvɑ ˈæːr ˈdit ˈkontuːnumːər?
Chci si vybrat peníze z účtu.
Jeg vil ta ut pengene fra kontoen.
ˈjæi ˈvil ˈtɑː ˈʉːt ˈpeŋəne ˈfrɑː ˈkontuːən
Kolik je minimální/maximální možný výběr?
Hva er det minimale/maksimale uttaket?
ˈvɑ ˈæːr ˈdeː miniˈmɑːle/mɑksiˈmɑːle ˈʉːtːɑːke?
Mám u vás devizový účet.
Jeg har en valutakonto hos dere.
ˈjæi ˈhɑːr ˈeːn vɑˈlʉtɑkontuː ˈhus ˈdeːre
Jaký mám zůstatek na účtě?
Hva er saldo på kontoen min?
ˈvɑ ˈæːr ˈsɑldu ˈpoː ˈkontuːən ˈmin?
Chtěl bych zaplatit bankovním převodem.
Jeg vil betale med giro.
ˈjæi ˈvil beˈtɑːle ˈmeː ˈʃiːru
Jak dlouho bude převod trvat?
Hvor lang tid vil overføringen ta?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈvil ˈoːvərføːriŋən ˈtɑː?
Ke které přepážce mám jít?
Hvilken skranke skal jeg henvende meg til?
ˈvilkən ˈskrɑŋke ˈskɑl ˈjæi ˈhenvenːe ˈmæi ˈtil?
Přečerpal jsem účet., Jsem v minusu.
Jeg har overtrukket kontoen min., Jeg har kommet i minus.
ˈjæi ˈhɑːr ˈoːvəʈrʉkːet ˈkontuːən ˈminˌ ˈjæi ˈhɑːr ˈkomːet ˈiː ˈmiːnʉs
Chtěl bych zrušit svůj účet u vaší banky.
Jeg vil gjerne slette kontoen min hos dere.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈʃletːe ˈkontuːən ˈmin ˈhus ˈdeːre
Proplácíte cestovní šeky?
Løser dere reisesjekker?
ˈløːsər ˈdeːre ˈræiseʃekːər?
účtenka
kvittering m
kviˈteːriŋ
(bankovní) účet
(bank)konto m
(ˈbɑŋk)ˈkontuː
běžný účet
innskuddskonto m
ˈinːskʉtskontuː
termínovaný účet
sparekonto m
ˈspɑːrekontuː
devizový účet
valutakonto m
vɑˈlʉtɑkontuː
pokladní složenka
innbetalingskort n
ˈinːbetɑːliŋskoʈ
příkaz k převodu
giro m
ˈʃiːru
mince
mynt m
ˈmʏnt
bankovka
seddel m
ˈsedːəl
přepážka
skranke m
ˈskrɑŋke
zůstatek na účtu
saldo m
ˈsɑldu
výběr (z účtu)
uttak n
ˈʉːtːɑːk
vklad
innskudd n
ˈinːskʉd
bankomat
minibank m
ˈmiːnibɑŋk