Грамматика

Neurčitá zájmena Základní neurčitá zájmena se v ruštině tvoří připojením částic -нибу́дь, -то k tázacím zájmenům. Zájmena se skloňují, připojené částice ne. Uvedná zájmena rozlišují drobné nuance neurčitosti, cílem našeho přehledu není úplný výčet, ale spíše pasivní porozumění. Úplný přehled neurčitých zájmen hledejte v gramatikách.
-ТО - -НИБУ́ДЬ -
кто́-то někdo, kdosi кто-нибу́дь někdo, kdokoli
что́-то něco, cosi что-нибу́дь něco, cokoli
како́й-то nějaký, jakýsi какой-нибу́дь nějaký, kterýsi
че́й-то něčí, čísi чей-нибу́дь něčí, kohokoli
Nejčastěji se setkáte s typem -нибу́дь, který označuje zcela nekonkrétní předmět nebo osobu. Je typický v otázkách, rozkazech, podmiňovacích větách. Не звони́л мне кто-ни́будь?Nevolal mi někdo? Откро́йте кто-ни́будь окно́!Otevřete někdo (kdokoli) okno! У кого-нибу́дь что-нибу́дь боли́т?Bolí někoho něco? Zájmena s částicí -то se používají nejčastěji ve větách oznamovacích a označují osobu, již sice neznáme, která ale zcela jistě je konkrétní osobou. Кто́-то тебе́ звони́л.Někdo ti volal. (s někým jsem mluvil, ale nevím, s kým) Кто́-то мне э́то уже́ говори́л.Kdosi mi to už říkal. (byl to někdo konkrétní, jen si nevzpomínám kdo) Кто́-то стои́т за две́рью.Někdo stojí za dveřmi (slyším, že tam někdo je, ale nevím, kdo)
Množné číslo podstatných jmen Koncovky množného čísla jsou u životných i neživotných podstatných jmen stejné, liší se pouze ve 4. pádě. Příkladové věty Vám pomohou zapamatovat správný kontext i tvar. Zopakujte si Lekci 4, Množné číslo podstatných jmen,. mužský rod - tvrdé zakončení Tvrdá podstatná jména mužského rodu (znáte již v jednotném čísle vzor Ло́ндон) se v množném čísle skloňují stejně jako vzory бана́ны, студе́нты (banány, studenti).
Neživotné Životné Příklad Příklad
1. p. бана́ны студе́нты У них хорошие бананы. Студенты дома.
2. p. бана́нов студе́нтов Несколько бананов. мало студентов
3. p. бана́нам студе́нтам Что взять к бананам? Это дадим студентам.
4. p. бана́ны студе́нтов Я люблю бананы. Я вижу студентов.
6. p. (о) бана́нах студе́нтах В бананах витамины. Говорили о студентах.
7. p. бана́нами студе́нтами Салат с бананами. Они со студентами.
mužský rod - měkké zakončení Měkká podstatná jména mužského rodu se skloňují podle vzoru автомоби́ль, преподава́тель, případně jako трамва́й, геро́й. Zopakujte si Lekci 12, Skloňování měkkých podstatných jmen,. ženský rod - tvrdé zakončení Tvrdá podstatná jména ženského rodu se skloňují podle vzoru конфе́та, же́нщина (bonbón, žena). Tradiční vzor českých gramatik школа necháváme stranou kvůli jeho užšímu použití.
Neživotné Životné Příklad Příklad
1. p. конфе́ты же́нщины Это хорошие конфеты. Женщины дома.
2. p. конфе́т же́нщин Несколько конфет. мало же́нщин
3. p. конфе́там же́нщинам Что взять к конфетам? Это дадим женщинам.
4. p. конфе́ты же́нщин Я люблю конфеты. Я вижу женщин.
6. p. (о) конфе́тах же́нщинах В конфетах шоколад. Говорили о женщинах.
7. p. конфе́тами же́нщинами Я приду с конфетами. Они там с женщинами.
Podle tohoto vzoru se skloňují i podstatná jména, ve kterých se sice píše měkké - například де́вушки. ženský rod - měkké zakončení Měkká podstatná jména ženského rodu se skloňují podle vzoru неделя, тётя (týden, teta), případně станции - семьи, ночи.
Neživotné Životné Příklad Příklad
1. p. неде́ли тёти Две недели прошли. Женщины дома.
2. p. неде́ль тёть Несколько недель. мало же́нщин
3. p. неделям тётям К двум неделям. Это дадим женщинам.
4. p. неде́ли тёть Я поеду на три недели. Я вижу женщин.
6. p. (о) неде́лях тётях О неделях отпуска. Говорили о женщинах.
7. p. неде́лями тётями со этими неделями Они там с женщинами.
střední rod - tvrdé zakončení Podstatná jména středního rodu zakončená na se skloňují podle vzoru сло́во. V množném čísle však dochází k mnoha nepravidelnostem, jimž se v rámci dané učebnice nevěnujeme - pro jejich úplné vysvětlení můžete využít jakoukoli gramatiku ruštiny.
Neživotné Neživotné Příklad Příklad
1. p. слова яблоки Красивые слова. Красные яблоки.
2. p. слов яблок Сказать несколько слов. У нас мало яблок.
3. p. словам яблокам По его словам. Это дадим женщинам.
4. p. слова́ яблоки Я слышу эти слова. Я вижу эти яблоки.
6. p. (о) словах яблоках Говорил о словах. Говорили о яблоках.
7. p. словами яблоками со словами Пирожное с яблоками.
střední rod - měkké zakončení Podstatná jména středního rodu zakončená na -е, -ие, -ье, -ьё se skloňují podle vzoru море,задание (moře, úkol), případně воскресенье (neděle).
Neživotné Životné Příklad Příklad
1. p. моря́ задания Две недели прошли. Женщины дома.
2. p. море́й заданий Несколько недель. мало же́нщин
3. p. моря́м заданиям К двум неделям. Это дадим женщинам.
4. p. моря́ задания Я поеду на три недели. Я вижу женщин.
6. p. (о) моря́х заданиях О неделях отпуска. Говорили о женщинах.
7. p. моря́ми заданиями с этими неделями Они там с женщинами.
výjimky Podstatná jména středního rodu имя, время mají nepravidelné tvary množného čísla имена,времена a poněkud zvláštní skloňování.
Ruské spojky Ruských spojek je mnoho, podrobný přehled hledejte v gramatice ruštiny. Zásadní spojky již znáte: и (a) spojka slučovací se používá mezi rovnocennými větami a v takovém případě se před ní nepíše čárka Я позвонил другу и пошёл на встречу.Zavolal jsem kamarádovi a šel na schůzku. а (ale), но (ale), всё-таки (přeci jen) spojky odporovací se používají tam, kde druhá věta odporuje té první. Před spojkou se píše čárka. Он хорошо говорит по-русски, но писать не умеет.Dobře mluví rusky, ale psát neumí. Он не работает юристом, а программистом.Nepracuje jako právník, ale jako programátor. Я не хотел, но всё-таки пришёл.Nechtěl jsem, ale přeci jen jsem přišel. кто, который, чей (kdo, který, čí) vztažná zájmena uvozují vedlejší větu a jsou vždy oddělena čárkou Вы знете, кто сегодня придёт?Vy víte, kdo dnes přijde? Это тот человек, о котором я говорил.To je ten člověk, o kterém jsem mluvil. Надо узнать, чей этот мобильник.Musíme zjistit, čí je to mobil. когда, где, куда, откуда (když, kde, kam, odkud) Vztažná příslovce uvozují větu vedlejší a píše se před nimi čárka. Я уже́ зна́ю, когда́ прие́ду.Už vím, kdy přijedu. Я о́чень жду, когда́ ты придёшь.Moc se těším, až přijdeš. Я не зна́ю, где э́то.Nevím, kde to je. что, чтобы, потому что, если (že, aby, protože, jestliže) Spojky podřadicí uvozují vedlejší větu, vždy se před nimi píše čárka. Я не зна́ю, что де́лать.Nevím, co dělat. Я принима́ю регуля́рно табле́тки, что́бы вы́здороветь.Pravidelně beru prášky, abych se uzdravil(a). Е́сли за́втра пойдёт дождь, мы не смо́жем гуля́ть по па́рку.Pokud zítra bude pršet, nebudeme se moci procházet v parku. У тебя́ боли́т голова́, потому́ что ты пло́хо спал.Bolí tě hlava, protože jsi špatně spal. ли (-li, zda) Ruská částice ли odpovídá českým větám se spojkou zda(li), jestli. Я не зна́ю, смогу́ ли прийти́.Nevím, zda budu moci přijít.