В ка́ссе на вокза́ле

Оди́н биле́т до Москвы́, пожа́луйста.
Jednu jízdenku do Moskvy, prosím.
В оди́н коне́ц и́ли туда́ и обра́тно?
Jen jednu cestu nebo tam a zpět?
В оди́н коне́ц, пожа́луйста.
Jen jednu cestu, prosím. (Jen jednosměrnou, prosím.)
Две ты́сячи шестьсо́т рубле́й.
Dva tisíce šestset rublů.
Когда́ отхо́дит по́езд?
Kdy vlak odjíždí?
В де́сять часо́в.
V deset hodin.
С како́й платфо́рмы отхо́дит по́езд?
Z jakého nástupiště odjíždí vlak?
С платфо́рмы но́мер двена́дцать.
Z nástupiště číslo dvanáct.

Из аэропо́рта в центр

Скажи́, пожа́луйста, как мне добра́ться из аэропо́рта в центр Москвы́?
Prosím tě, jak se dostanu z letiště do centra Moskvy?
Э́то зави́сит от того́, что ты хо́чешь. Авто́бусы и маршру́тки - э́то са́мый дешёвый вариа́нт. Они́ хо́дят ча́сто, обы́чно до метро́. Они́ мо́гут е́хать бы́стро, но е́сли по доро́ге про́бка, то ты мо́жешь добира́ться о́чень до́лго. Я на них не е́зжу.
To záleží na tom, co chceš. Autobusy a maršrutky jsou nejlevnější varianta. Jezdí často, obvykle k metru. Mohou jet rychle, ale když je po cestě zácpa, můžeš jet hodně dlouho. Já jimi nejezdím.
Да, э́то не о́чень интере́сно.
Ano, to není moc zajímavé.
Такси́ - э́то са́мый удо́бный вариа́нт. Гла́вный плюс в том, что не на́до де́лать переса́дки и таска́ть бага́ж. Маши́ну мо́жно заказа́ть в моби́льном приложе́нии и полу́чится недо́рого. Я ду́маю, что гла́вный ми́нус в том, что такси́ то́же мо́жет попа́сть в про́бку.
Taxi je nejpohodlnější možnost. Hlavní plus je v tom, že nemusíš přestupovat a tahat zavazadla. Auto lze objednat v mobilní aplikaci a vyjde to levně. Myslím, že hlavní mínus je v tom, že taxi se taky může dostat do zácpy.
Я не люблю́ про́бки. Есть ещё вариа́нты?
Nemám ráda zácpy. Existují ještě nějaké možnosti?
Я о́бычно е́зжу на по́езде, он называ́ется “аэроэкспре́сс”. Э́то са́мый бы́стрый и удо́бный вариа́нт. Он идёт из аэропо́рта пря́мо в центр го́рода. Биле́ты мо́жно купи́ть че́рез интерне́т и́ли на ка́ссе в аэропорту́.
Obvykle jezdím vlakem, jmenuje se aeroexpres. Je to nejrychlejší a nejpohodlnější možnost. Jede z letiště přímo do centra města. Jízdenky si můžeš koupit přes internet nebo na pokladně na letišti.
Э́то здо́рово, я пое́ду на “аэроэкспре́ссе”.
To je prima, pojedu aeroexpresem.

Зака́з такси́ по телефо́ну

Здра́вствуйте, я хочу́ заказа́ть такси́ в аэропо́рт “Шереме́тьево”.
Dobrý den, chci objednat taxi na letiště Šeremetěvo.
На како́е число́?
Na jaké datum?
На за́втра, на 18-е февраля́.
Na zítra, na 18. února.
Отку́да?
Odkud?
У́лица Распле́тина, дом 17.
Ulice Raspletina, dům 17.
На како́е вре́мя?
Na jaký čas?
На де́сять часо́в.
Na deset hodin.
Хорошо́, ваш зака́з: такси́ на за́втра, 18-е февраля́, 10.00, Распле́тина 17.
Dobře, vaše objednávka: taxi na zítra, 18. února, 10 hodin, Raspletina 17.

Вопро́с в гости́нице

Скажи́те, пожа́луйста, у меня́ биле́т в Петербу́рг, как мне добра́ться до Каза́нского вокза́ла?
Prosím vás, mám jízdenku do Petrohradu, jak se dostanu na Kazaňské nádraží?
Вы е́дете в Петербу́рг? Зна́чит вам на́до на Ленингра́дский вокза́л. Лу́чше всего́ е́хать на метро́ до ста́нции “Комсомо́льская”.
Jedete do Petrohradu? Tak to musíte na Lenigradské nádraží. Nejlepší je jet metrem do stanice Komsomolskaja.
Но там ведь и Каза́нский вокза́л?
Ale tam je přece i Kazaňské nádraží?
Да, там ещё и Яросла́вский вокза́л. Но поезда́ в Петербу́рг хо́дят с Ленингра́дского вокза́ла. Э́то то́чно.
Ano, tam je ještě i Jaroslavské nádraží. Jenže vlaky do Petrohradu jezdí z Leningradského nádraží. To je stoprocentní.
А как же я найду́ его́, е́сли на одно́й ста́нции три вокза́ла?
Ale jak ho najdu, když jsou na jedné stanici tři nádraží?
Там не одна́ ста́нция метро́ и мно́го вы́ходов. Вам на́до уже́ в метро́ внима́тельно чита́ть указа́тели.
Není tam jen jedna stanice metra a je tam mnoho východů. Musíte už v metru pozorně číst ukazatele.

Командиро́вка в Берли́н

Ты е́дешь за́втра в о́тпуск?
Ty jedeš zítra na dovolenou?
Нет, о́тпуск у меня́ на сле́дующей неде́ле, за́втра я е́ду в командиро́вку.
Ne, dovolenou mám příští týden, zítra jedu na služební cestu.
А куда́ ты е́дешь?
A kam jedeš?
В Берли́н.
Do Berlína.
На самолёте?
Letadlem?
Нет, я пое́ду на по́езде.
Ne, pojedu vlakem.
На по́езде?! Ско́лько же он идёт?
Vlakem?! Jak dlouho jede?
Два́дцать три часа́. Я реши́л попро́бовать. Я не люблю́ самолёты и аэропо́рты. И в по́езде я бу́ду рабо́тать, бу́ду на свя́зи. И прие́ду в центр Берли́на.
Dvacet tři hodiny. Rozhodl jsem se to vyzkoušet. Nemám rád letadla a letiště. A ve vlaku budu pracovat, budu ve spojení. A přijedu do centra Berlína.
Ла́дно, уда́чи и счастли́вого пути́.
Tak hodně zdaru a šťastnou cestu.
Спаси́бо. До пя́тницы.
Díky, uvidíme se v pátek.