s, se
with, (hraničit) on, (o obsahu nádoby ap. též) of
Pojď se mnou.
Come with me.
S radostí.
With pleasure.
wɪθ ˈplεʒə
Setkám se s ním zítra.
I'll meet (with) him tomorrow.
Jak s ním vycházíš?
How do you get along with him?
Oženil se s ní?
Did he marry her?
Rozešla jsem se s ním.
I broke up with him.
Budeme hrát s Anglií.
We will play England.
Dohodli jsme se s nimi.
We agreed with them.
Nejsem s to...
I'm in no condition to..., I'm not able to...
aɪm ɪn nəʊ kənˈdɪʃən təˌ aɪm nɒt ˈeɪbl tə
Musíme s tím něco dělat.
We have to do something about it.
To nemá nic společného s...
It has nothing to do with...
ɪt hæz ˈnʌθɪŋ tə dʊ wɪθ
Co s ním je?
What's the matter with him?, What's wrong with him?
Něco s tím je. (v nepořádku)
Something is wrong with it.
Jak na tom jsi s penězi?
How are you doing financially?
Dej mi s tím pokoj.
Stop bothering me with it.
S pozdravem (v dopise ap.)
Best Regards, Yours Truly/Sincerely
bεst rɪˈgɑːdzˌ jɔːz ˈtruːlɪ/sɪnˈsɪəlɪ
Moc se s tím nepáral.
He made short work of it.
chléb s máslem
bread and butter
brεd ænd ˈbʌtə
kbelík s vodou
bucket of water
ˈbʌkɪt əv ˈwɔːtə