tak
1(takhle) this/that way, like this/that, (popsaným způsobem) so
Bude to tak lepší.
It'll be better this way.
ˈɪtl biː ˈbεtə ðɪs weɪ
Je to tak?
Is that so?, Is that right?
ɪz ðæt səʊ?ˌ ɪz ðæt raɪt?
Tak to nepůjde.
This is not the way., It won't go this way.
Tak to prostě je.
That's the way it is.
Já to tak nevidím.
I don't see it that way.
aɪ dəʊnt siː ɪt ðæt weɪ
Já to tak nenechám.
I won't let it be/lie.
aɪ wəʊnt lεt ɪt biː/laɪ
Udělal to jen tak. (bez důvodu)
He did it for no reason at all.
To nebude jen tak.
It won't be easy.
Udělal by to tak jako tak.
He would do it anyway.
Bylo to jen tak tak.
That was close!, It was a close shave!
Zvládli jsme to jen tak tak.
We only just made it.
Jen tak tak, že se nezabil.
He nearly killed himself., He came within an ace of being killed.
Dobře mu tak.
That serves him right.
Jen tak dál(e)!
Keep on like this., Keep it up.
kiːp ɒn laɪk ðɪsˌ kiːp ɪt ʌp
Tak pojďme!
So let's go., Let's go then.
səʊ lεts gəʊˌ lεts gəʊ ðεn
Tak co? (rozhodl ses?)
Well, then?
Tak dobře. (souhlas)
All right!, Okay., Fine.
ɔːl raɪt!ˌ ˌəʊˈkeɪˌ faɪn
Kdybych tak věděla...
If only I knew...
ɪf ˈəʊnlɪ aɪ njuː
Nebylo mu dobře, tak šel domů.
He didn't feel good so he went home.
Přeložil ho a tak se ho zbavil.
He transferred him and thus got rid of him.
Jo tak! (chápu)
I see!, Now I get it!
No tak! (dělej ap.)
Come on!
kʌm ɒn!
No tak! (konejšení)
There, there., Come, come.
a tak dále
and so on, and so forth, etcetera
ænd səʊ ɒnˌ ænd səʊ fɔːθˌ ətˈsεtrə
jak muži, tak ženy
both men and women
2(vyjadření míry ap.) so, (takový) such a, (hovor.) (takhle) that
Buď tak hodný a...
Please be so kind and...
pliːz biː səʊ kaɪnd ænd
Je tak chytrý.
He is so clever.
Není to tak snadný úkol.
It's not such an easy task.
ɪts nɒt sʌtʃ ən ˈiːzɪ tɑːsk
Tak dlouhou cestu nezvládne.
He won't make such a long journey.
Tak moc?
That much?
3(asi, skoro) about, (nějakých) some, (za slovem) or so
Je mu tak šestnáct.
He's about sixteen.
Trvá to tak čtyři hodiny.
It takes some four hours.