věc
thing, (záležitost) matter, issue
Sbal si své věci.
Pack (all) your stuff.
Nechali jsme si věci v autě.
We've left our things in the car.
wiːv lεft aʊə θɪŋz ɪn ðə kɑː
Chci říci pár věcí.
I want to say a few things.
To je známá věc.
It's a well-known fact.
Když přijde na věc...
When it comes to it...
wεn ɪt kʌmz tə ɪt
Nepleť se do cizích věcí.
Don't meddle in other people's business.
To je moje věc.
That's my business.
To není jejich věc.
It's none of their business., It's not their concern.
To je věc názoru.
It's a matter of opinion.
To je úplně od věci.
It's off the point.
Nebylo by od věci...
It might be worthwhile to...
ɪt maɪt biː ˌwɜːθˈwaɪl tə
To na věci nic nemění.
It doesn't change anything., It changes nothing.
Jde se na věc.
Let's go for it.
Pojďme přímo k věci/na věc.
Let's go (straight) to the point., Let's get down to business.
Postavil mě před hotovou věc.
He presented me with a fait accompli.
To je hotová věc.
It's a done deal!, It's a (dead) cert.