věc

thing, (záležitost) matter, issue

Sbal si své věci.
Pack (all) your stuff.
pæk (ɔːl) jɔː stʌf
Nechali jsme si věci v autě.
We've left our things in the car.
wiːv lεft aʊə θɪŋz ɪn ðə kɑː
Chci říci pár věcí.
I want to say a few things.
aɪ wɒnt tə seɪ ə fjuː θɪŋz
To je známá věc.
It's a well-known fact.
ɪts ə wεlnəʊn fækt
Když přijde na věc...
When it comes to it...
wεn ɪt kʌmz tə ɪt
Nepleť se do cizích věcí.
Don't meddle in other people's business.
dəʊnt ˈmεdl ɪn ˈʌðə ˈpiːplz ˈbɪznɪs
To je moje věc.
That's my business.
ðæts maɪ ˈbɪznɪs
To není jejich věc.
It's none of their business., It's not their concern.
ɪts nʌn əv ðεə ˈbɪznɪsˌ ɪts nɒt ðεə kənˈsɜːn
To je věc názoru.
It's a matter of opinion.
ɪts ə ˈmætə əv əˈpɪnjən
To je úplně od věci.
It's off the point.
ɪts ɒf ðə pɔɪnt
Nebylo by od věci...
It might be worthwhile to...
ɪt maɪt biː ˌwɜːθˈwaɪl tə
To na věci nic nemění.
It doesn't change anything., It changes nothing.
ɪt ˈdʌznt tʃeɪndʒ ˈεnɪˌθɪŋˌ ɪt tʃeɪndʒɪs ˈnʌθɪŋ
Jde se na věc.
Let's go for it.
lεts gəʊ fə ɪt
Pojďme přímo k věci/na věc.
Let's go (straight) to the point., Let's get down to business.
lεts gəʊ (streɪt) tə ðə pɔɪntˌ lεts gεt daʊn tə ˈbɪznɪs
Postavil mě před hotovou věc.
He presented me with a fait accompli.
hɪ prɪˈzεntɪd miː wɪθ ə fεt akɔ̃pli
To je hotová věc.
It's a done deal!, It's a (dead) cert.
ɪts ə dʌn diːl!ˌ ɪts ə (dεd) sɜːt