Det er søndag kveld. Marit er nysgjerrig på hvordan det gikk på festen. Hun skrev en melding til Anna for tre timer siden. Anna svarer nå.
Je neděle večer. Marit je zvědavá, jaká byla oslava. Před třemi hodinami napsala Anně zprávu. Anna teď odepisuje.

Hei! Hvordan var festen?
Marit: Ahoj! Jaká byla oslava?
Hei, Marit! Ganske bra!
Anna: Ahoj Marit! Celkem dobrá!
Det høres ikke veldig overbevisende ut. Jeg vil høre detaljer!
Marit: To nezní moc přesvědčivě. Chci slyšet detaily!
Jeg hadde det hyggelig. Først var vi hjemme hos Lars. Etterpå gikk vi ut på byen. Vi var på en pub.
Anna: Měla jsem se dobře. Nejdřív jsme byli u Larse doma. Potom jsme šli do města. Byli jsme v nějakém baru.
Så det var en lang kveld!
Marit: Takže to byl dlouhý večer!
Ja, det var det. Jeg husker ikke nøyaktig når jeg kom hjem. Jeg tok drosje.
Anna: To teda byl. Nepamatuju si přesně, kdy jsem dorazila domů. Vzala jsem si taxík.
Da jeg kom hjem, begynte sola langsomt å skinne.
Anna: Když jsem dorazila domů, začínalo pomalu svítat.
Etter en kort pause skriver Anna igjen.
Po krátké pauze píše Anna znovu.

Jeg trenger en fridag til. Jeg er kvalm. Jeg er i bakrus.
Anna: Potřebuju den volna navíc. Je mi špatně. Mám kocovinu.
Stakkars deg. Drakk du for mye øl i går?
Marit: Ach, chudáčku! Vypila jsi včera hodně piva?
Nei, egentlig ikke. Jeg drakk ikke øl i det hele tatt. Jeg drakk akevitt.
Anna: Ani ne. Pivo jsem vůbec nepila. Pila jsem akvavit.

Kanskje spiste du noe bedervet.
Marit: Možná jsi snědla něco zkaženého.
Nei, det gjorde jeg ikke. Jeg spiste for mye reker og laks. Og brunost!
Anna: To ne. Snědla jsem hodně krevet a lososa. A hnědý sýr!
Min mage er ikke vant til så sunn mat.
Anna: Můj žaludek není zvyklý na takové zdravé jídlo.
Og hva med gaven? Likte Lars boka?
Marit: A co dárek? Líbila se Larsovi kniha?
Ja. Han likte boka veldig godt.
Anna: Ano, moc.
Anna skriver videre.
Anna píše dál.

Og hva med deg? Hva gjorde du i helgen?
Anna: A co ty? Co jsi dělala o víkendu?
På lørdag gikk jeg på tur med min kjæreste.
Marit: V sobotu jsem šla s přítelem na výlet.
Tur? Regnet det ikke i går?
Anna: Na výlet? Nepršelo včera?
Jo, det gjorde det. Men det gjorde ingenting.
Marit: Pršelo, ale to nevadí.
Vi nordmenn sier: Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær.
Marit: My Norové říkáme: Neexistuje špatné počasí, jen špatné oblečení.
Ja, det er sant.
Anna: To je pravda.
Det er virkelig typisk norsk.
Anna: To je opravdu typicky norské.

Najděte v textu všechna slovesa v minulém čase.