čas
tempo m
Čas vypršal.
O tempo acabou.
u tˈε̃pu ɐkɐbˈou
Nemám čas.
Não tenho tempo.
nˈɑ̃ teɲu tˈε̃pu
Budeš mať dnes večer čas?
Vais ter tempo esta noite?
vˈajʃ tˈer tˈε̃pu ˈεʃtɐ nˈoitə?
Niet času nazvyš.
Não há tempo a perder.
nˈɑ̃ ˈa tˈε̃pu ɐ pərdˈer
Je najvyšší čas.
Já está na hora.
ʒˈa əʃtˈa nɐ ˈɔrɐ
Čakajú nás ťažké časy.
Esperam-nos tempos difíceis.
əʃpˈ?εrɑ̃nuʃ tˈ?εmpuʃ difˈisɐjʃ
Nestrácaj čas.
Não percas tempo.
nˈɑ̃ pˈεrkɐʃ tˈε̃pu
Všetko má svoj čas.
Tudo tem o seu tempo.
tˈudu tɑ̃ u sˈeu tˈε̃pu
Čas sú peniaze.
O tempo é dinheiro.
u tˈε̃pu ˈε diɲˈɐjru
To má čas.
Isso pode esperar.
isu pˈɔdə əʃpərˈar
Dáva si načas. (mešká)
Está a demorar.
əʃtˈa ɐ dəmɔrˈar
v poslednom čase
ultimamente
ultimɐmˈε̃tə
pracovný čas
horário m de trabalho
ɔrˈarju də trɐbˈaʎu
z času na čas
de vez em vez
də vˈeʃ ɑ̃ vˈeʃ
čas odchodu/odletu
hora de partida
ˈɔrɐ də pɐrtˈidɐ
čas príchodu/príletu
hora de chegada
ˈɔrɐ də ʃəgˈadɐ
vo svojom voľnom čase
no seu tempo livre
nu sˈeu tˈε̃pu lˈivrə