legrace

diversión f, broma f

Udělal jsem to z legrace.
Lo hice por diversión.
lo iθe poɾ diβeɾsjon
Přestaň si (z toho) dělat legraci.
(Esto) no es para tomárselo en broma., Deja de bromear sobre eso.
(esto) no es paɾa tomaɾselo en bɾomaˌ deχa de bɾomeaɾ soβɾe eso
Nedělej si ze mě legraci! (neutahuj si)
¡No me tomes el pelo!, ¡No te burles de mí!
no me tomes el pelo!ˌ no te buɾles de mi!
Děláš si ze mě legraci?
¿Es una broma?, ¿Me estás tomando el pelo?
es una bɾoma?ˌ me estas tomando el pelo?
Bez legrace? (myslíš to vážně?)
¿De verdad?, ¿En serio?
de beɾðað?ˌ en seɾjo?
Jen jsem si dělal legraci.
Solo era una broma.
solo eɾa una bɾoma
No to si snad děláš legraci!
¿Me tomas el pelo?, Estás de broma, ¿no?
me tomas el pelo?ˌ estas de bɾomaˌ no?
Z legrace/V legraci mu říkáme...
Para divertirnos lo llamamos...
paɾa diβeɾtiɾnos lo ʎamamos
Není s tebou žádná legrace.
No eres nada divertido.
no eɾes naða diβeɾtiðo
Je s ním legrace.
Nos divertimos con él.
nos diβeɾtimos kon el
Tady přestává (všechna) legrace.
Esto se pone serio.
esto se pone seɾjo
A je po legraci.
El gozo en un pozo.
el goθo en un poθo