vidět

ver

Vidíš to (taky)?
¿Lo ves (también)?
lo bes (tambjen)?
Já (je) nevidím.
No (los) veo.
no (los) beo
Rád tě vidím.
Me alegro de verte.
me aleɣɾo de beɾte
Dlouho jsme se neviděli.
Hace mucho tiempo que no nos vemos., ¡Cuánto tiempo sin vernos!
aθe mutʃo tjempo ke no nos bemosˌ kwanto tjempo sin beɾnos!
Rád jsem tě viděl.
Fue un placer verte., Me alegro de haberte visto.
fwe un plaθeɾ beɾteˌ me aleɣɾo de aβeɾte bisto
Viděl jsi včera ten zápas?
¿Viste el partido de ayer?
biste el paɾtiðo de ajeɾ?
Viděl jsem to na vlastní oči.
Lo vi con mis propios ojos.
lo bi kon mis pɾopjos oχos
Nikdy jsem to neviděl.
No lo he visto nunca/en mi vida.
no lo e bisto nunka/en mi biða
Byli viděni, jak jdou...
Fueron vistos yendo..., Los han visto ir...
fweɾon bistos jendoˌ los an bisto iɾ
To chci vidět! (jak to dokážeš)
¡A ver!, ¡Ya me gustaría verlo!
a beɾ!ˌ ja me gustaɾia beɾlo!
Bylo vidět, že je unavený.
Se podía ver que estaba cansado.
se poðia beɾ ke estaβa kansaðo
Není to vidět.
No se ve.
no se be
Na tom/Z toho je vidět, jak...
Eso demuestra qué..., Así se puede ver cómo...
eso demwestɾa keˌ asi se pweðe beɾ komo
Nemůžu ho ani vidět.
No puedo ni verlo.
no pweðo ni beɾlo
Už to nemůžu ani vidět.
Estoy harto/hasta las narices de ello., No puedo ni verlo ya.
estoj aɾto/asta las naɾiθes de eʎoˌ no pweðo ni beɾlo ja
Ať už tě tu nevidím.
Piérdete de mi vista., Vete de aquí ya.
pjeɾðete de mi bistaˌ bete de aki ja
Nevidím na tom nic špatného.
No veo nada malo en ello.
no beo naða malo en eʎo
Tak jak to vidíš?
A ver, ¿qué te parece?
a beɾˌ ke te paɾeθe?
Jak to vidíte vy?
¿Qué le parece?, ¿Cuál es su opinión?
ke le paɾeθe?ˌ kwal es su opinjon?
Vidím to jinak.
Lo veo de otra manera.
lo beo de otɾa maneɾa
To se často nevidí.
Eso no se ve a menudo.
eso no se be a menuðo
Jak často ho vídáš?
¿Cada cuánto lo ves?, ¿Con qué frecuencia lo ves?
kaða kwanto lo bes?ˌ kon ke fɾekwenθja lo bes?
Moc se nevídáme.
No nos vemos a menudo.
no nos bemos a menuðo
Znám ji od vidění.
La conozco de vista.
la konoθko de bista
To stojí za vidění.
Vale la pena verlo.
bale la pena beɾlo
Lépe jednou vidět než stokrát slyšet.
Una imagen vale más que mil palabras.
una imaχen bale mas ke mil palaβɾas
Tak vidíš., No vidíš. (a máš to)
Ya ves., Aquí lo tienes.
ja besˌ aki lo tjenes
Je to pravda, viď?
Es así, ¿verdad?, Es verdad, ¿eh?
es asiˌ beɾðað?ˌ es beɾðaðˌ e?
Na viděnou!
¡Hasta la vista!, ¡Nos vemos!
asta la bista!ˌ nos bemos!