nechat
1(dovolit) dejar, permitir
Nechte ho jít.
Déjelo irse.
Nech mě hádat.
Déjame adivinar.
Nech to plavat.
Déjalo., Olvídalo.
Nechal jsem se unést.
Me dejé llevar.
Nechám se poddat!
¡Me doy por vencido!
Je dobrý. To se mu musí nechat.
Es bueno. Eso se le tiene que reconocer.
Nech to kolovat. (cigaretu, láhev ap.)
Pásalo.
Nenechal se přesvědčit.
No se dejó convencer.
Nechal jsem se napálit.
Me dejé engañar.
2(zanechat ap.) dejar
Nech to na později.
Déjalo para más tarde.
Nenechávej to na konec/poslední chvíli.
No lo dejes para el fin/último momento.
no lo deχes paɾa el fin/ultimo momento
Nech toho!
¡Déjalo!, ¡Para!
Nechme toho.
Dejémoslo.
Nech mě na pokoji!
¡Déjame en paz!
deχame en paθ!
Nech to být! (nesahej na to)
¡Déjalo!
Nenech je čekat.
No los hagas esperar.
Nechal jsem doma klíče.
Dejé las llaves en casa.
Chcete mu nechat vzkaz?
¿Quiere dejarle un mensaje?
Nech to tak/jak to je.
Déjalo así.
Nechte to na mně.
Dejádmelo a mí., Ya me encargo yo.
Nech mu to.
Déjaselo.
Já to tak nenechám!
¡No lo dejaré así!
Nechme to na jindy.
Lo dejamos para otro día.
lo deχamos paɾa otɾo dia
Nechala mě. (opustila)
Me dejó/abandonó.
me deχo/aβandono