stát2
costar, (zasluhovat) za co merecer, valer alg
Kolik to stojí?
¿Cuánto cuesta?
kwanto kwesta?
Stojí to pět eur kus.
Cuesta cinco euros por pieza.
Stálo nás to asi...
Nos costó unos...
Ať to stojí, co to stojí., Stůj co stůj.
Cueste lo que cueste.
Stálo ho to skoro život.
Casi le costó la vida.
Stojí to za to?
¿Vale la pena?
Stojí to za vidění/pokus.
Merece la pena verlo/intentarlo.
meɾeθe la pena beɾlo/intentaɾlo
To nestojí za to/námahu.
No merece la pena.
To nestojí za zmínku.
No es digno de mención., No vale la pena mencionarlo/comentarlo.
no es diɣno de menθjonˌ no bale la pena menθjonaɾlo/komentaɾlo
Ten výlet stál opravdu za to.
La excursión fue genial.
Es una mierda.
To nestojí za řeč. (na poděkování)
De nada.
de naða