s, se
con
Pojď se mnou.
Ven conmigo.
S radostí.
Con mucho gusto.
kon mutʃo gusto
Setkám se s ním zítra.
Lo veré mañana.
Jak s ním vycházíš?
¿Cómo te llevas con él?
Oženil se s ní?
¿Se casó con ella?
Rozešla jsem se s ním.
He roto con él.
Budeme hrát s Anglií.
Jugaremos contra Inglaterra.
Dohodli jsme se s nimi.
Nos pusimos de acuerdo con ellos.
Nejsem s to...
Soy incapaz de...
Musíme s tím něco dělat.
Tenemos que hacer algo con eso.
To nemá nic společného s...
Eso no tiene nada que ver con...
Co s ním je?
¿Qué pasa con él?
Něco s tím je. (v nepořádku)
Algo pasa con eso.
Jak na tom jsi s penězi?
¿Cómo estás de dinero?
Dej mi s tím pokoj.
No me molestes con eso.
S pozdravem (v dopise ap.)
Cordialmente, Atentamente
koɾðjalmenteˌ atentamente
Moc se s tím nepáral.
No se tomó mucho tiempo en hacerlo., No perdió mucho tiempo con eso.
chléb s máslem
pan con mantequilla
pan kon mantekiʎa
kbelík s vodou
balde con agua
balde kon aɣwa