nic
nada
Nic nechci.
No quiero nada., Nada quiero.
Neudělal vůbec nic.
No hizo absolutamente nada.
Nic moc. (kvalita ap.)
Nada especial/del otro mundo.
naða espeθjal/del otɾo mundo
Z ničeho nic se začal smát.
De repente se echó a reír.
Nic ve zlém, ale proč to děláš?
No te lo tomes a mal, pero ¿por qué lo haces?
Není (o) nic míň zklamaný než ty.
No se siente menos decepcionado que tú.
Nic s tím nenaděláme.
¡Qué le vamos a hacer!
Nedá se nic dělat., Nic naplat.
No se puede hacer nada.
no se pweðe aθeɾ naða
Nic si z toho nedělej.
No te preocupes., Tómalo con calma.
Je to na nic.
No sirve para nada.
Je mi z toho na nic.
Me siento fatal.
Nic ti to neudělá.
No te hará (ningún) daño.
Za zeptání nic nedáš.
El no ya lo tienes., Por preguntar...
Nic na tom není. (není to těžké)
No es nada (difícil).
Není to o nic lepší.
No ha mejorado mucho.
Nic se nestalo. (reakce na omluvu)
No pasa nada.
no pasa naða
O nic nejde!
¡No pasa nada!
Nic není zadarmo.
Nada es gratis.
Ni por todo el oro.
pro nic za nic
sin ton ni son
sin ton ni son