tak
1(takhle) así, de esta manera, de este modo
Bude to tak lepší.
Será mejor así.
Je to tak?
¿Verdad?
Tak to nepůjde.
No será posible de esta manera.
Já to tak nevidím.
No lo veo de esa manera.
Já to tak nenechám.
No lo dejaré así.
Udělal to jen tak. (bez důvodu)
Lo hizo sin razón alguna.
To nebude jen tak.
No será nada fácil.
Není to jen tak.
No es tan simple.
Udělal by to tak jako tak.
Lo haría de todas maneras.
Zvládli jsme to jen tak tak.
Lo logramos/alcanzamos por los pelos.
lo loɣɾamos/alkanθamos poɾ los pelos
Dobře mu tak.
Se lo merece., Lo tiene merecido.
Jen tak dál(e)!
¡Continúa/Sigue así!
kontinua/siɣe asi!
Tak pojďme!
¡Vamos entonces!
Tak co? (rozhodl ses?)
¿(Y) Entonces?
Tak dobře. (souhlas)
Vale., Bien., Está bien.
baleˌ bjenˌ esta bjen
Kdybych tak věděla...
Si hubiera sabido...
Nebylo mu dobře, tak šel domů.
No se sentía bien y por eso se fue a casa.
Přeložil ho a tak se ho zbavil.
Lo trasladó y de esa manera se deshizo de él.
Jo tak! (chápu)
¡Ah sí!, ¡Claro!
No tak! (pobídnutí)
¡Venga!
a tak dále
etcétera
etθeteɾa
jak muži, tak ženy
tanto los hombres como las mujeres
tanto los ombɾes komo las muχeɾes
2(vyjadření míry ap.) tan(to), de tal manera
Buď tak hodný a...
Sé tan amable y...
Je tak chytrý.
Es tan listo/inteligente.
es tan listo/inteliχente
Není to tak snadný úkol.
La tarea no es tan fácil.
Tak dlouhou cestu nezvládne.
No podrá hacer un viaje tan largo.
Tak moc?
¿Tanto?
3(asi, skoro) más o menos, unos
Je mu tak šestnáct.
Tiene unos dieciséis años.
Trvá to tak čtyři hodiny.
Tarda unas cuatro horas.