1(po istý bod) til

až-až (príliš)
altfor mye
ˈɑltfor ˈmʏːe
až-až (viac než dosť)
mer enn nok
ˈmeːr ˈen ˈnok
na koho/čo
bortsett fra noen/noe
ˈbuʈʃetː ˈfrɑː
všetci, až na teba
alle, men du
ˈɑlːeˌ ˈmen ˈdʉː
do/k/po
for så vidt
ˈfor ˈsoː ˈvit
až o hodinu/mesiac
ikke før om en time/en måned
ˈikːe ˈføːr ˈom ˈeːn ˈtiːme/ˈeːn ˈmoːnəd
Som premočený až do nitky.
Jeg er våt til skinnet.
ˈjæi ˈæːr ˈvoːt ˈtil ˈʃinːe
Prečítajte si strany 5 až 10.
Les sider 5 til 10.
ˈleːs ˈsiːdər ˈfem ˈtil ˈtiː
doteraz sa nič nestalo.
Fram til nå har det skjedd ingenting.
ˈfrɑm ˈtil ˈnoː ˈhɑːr ˈdeː ˈʃed ˈiŋentiŋ
Času máme až-až.
Vi har massevis av tid.
ˈviː ˈhɑːr ˈmɑsːeviːs ˈɑːv ˈtiːd
Mám toho až po krk!
Jeg har fått nok av det!
ˈjæi ˈhɑːr ˈfotː ˈnok ˈɑːv ˈdeː!
Je až po krk v dlhoch.
Han har gjeld til oppover ørene.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈjel ˈtil ˈopːoːvər ˈøːrəne
teraz si uvedomujem, že...
Det er først nå jeg innser at...
ˈdeː ˈæːr ˈføʂt ˈnoː ˈjæi ˈinːseːr ˈɑt

2(keď) når

Počkám, až príde.
Jeg vil vente til han kommer.
ˈjæi ˈvil ˈvente ˈtil ˈhɑn ˈkomːər
sa vráti, zavolaj.
Når han kommer tilbake, ring meg.
ˈnoːr ˈhɑn ˈkomːər tilˈbɑːkeˌ ˈriŋ ˈmæi

3(nie skôr, ako) først, ikke før

keď...
først når...
ˈføʂt ˈnoːr
Príde až zajtra.
Han kommer ikke før i morgen.
ˈhɑn ˈkomːər ˈikːe ˈføːr ˈiː ˈmoːɳ
Dorazil som až včera.
Jeg ankom akkurat i går.
ˈjæi ˈɑŋkom ˈɑkːʉrɑːt ˈiː ˈgoːr
Dostal som to až dnes.
Jeg fikk det først i dag.
ˈjæi ˈfikː ˈdeː ˈføʂt ˈiː ˈdɑːg
Výsledky budú až v piatok.
Resultatene blir offentliggjort først på fredag.
resʉlˈtɑːtəne ˈbliːr ˈofːəntlijuʈ ˈføʂt ˈpoː ˈfreːdɑ
Tieto domy sa začali stavať až v...
Man begynte å bygge disse husene først i...
ˈmɑn beˈjʏnte ˈo ˈbʏgːe ˈdisːe ˈhʉːsəne ˈføʂt ˈiː