cesta
vei m , veg m , (uskutočnená) reise m
Musíme sa spýtať na cestu.
Vi må spørre om veien.
ˈviː ˈmoː ˈspørːe ˈom ˈvæiən
Mohli by ste mi ukázať cestu?
Kan du vise meg veien?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈmæi ˈvæiən?
Už som na ceste.
Jeg er på veien.
ˈjæi ˈæːr ˈpoː ˈvæiən
Cestou domov som nakúpil.
Jeg har kjøpt noe på veien hjem.
ˈjæi ˈhɑːr ˈçøpt ˈnuːe ˈpoː ˈvæiən ˈjem
Z cesty! (urobte miesto)
Bort fra veien!
ˈbuʈ ˈfrɑː ˈvæiən!
Ako dlho trvá cesta do mesta?
Hvor lang tid tar det å dra til byen?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈdeː ˈo ˈdrɑː ˈtil ˈbʏːən?
Cesta trvá hodinu. (jazda)
Reisen tar en time.
ˈræisən ˈtɑːr ˈeːn ˈtiːme
Skrátime si cestu.
Vi tar en snarvei.
ˈviː ˈtɑːr ˈeːn ˈsnɑːrvæi
Mám to po ceste.
Det er på vei.
ˈdeː ˈæːr ˈpoː ˈvæi
Tadiaľto cesta nevedie!
Det er ikke den riktige veien!
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈden ˈriktie ˈvæiən!
Šťastnú cestu!
God tur!
ˈguː ˈtʉːr!
zlatá stredná cesta
den gyldne middelvei
ˈden ˈjʏldne ˈmidːəlvæi
cesta okolo sveta
verdensreise m
ˈvæɖənsræise
stáť v ceste komu/čomu
stå i veien til noen/noe
ˈstoː ˈiː ˈvæiən
pravidlá cestnej premávky
trafikkregler m pl
trɑˈfikːreːglər
vedľajšia cesta
sidevei m
ˈsiːdevæi