Pozdravy a oslovení

Pozdravy a oslovení

Saudações e tratamento
Dobré ráno.
Bom dia.
bˈɔm dˈiɐ
Dobrý den.
Bom dia.
bˈɔm dˈiɐ
Ahoj.
Olá!, Oi!
ɔlˈa!ˌ ˈoi!
Dobré odpoledne.
Boa tarde.
bˈoɐ tˈardə
Dobrý večer.
Boa noite.
bˈoɐ nˈoitə
Dobrou noc.
Boa noite.
bˈoɐ nˈoitə
Promiňte prosím...
Desculpe...
dəʃkˈulpə
S dovolením.
Com licença.
kˈɔ̃ lisˈε̃sɐ
Čekáte na mne?
Está à minha espera?, (BrP) Está esperando por mim?
əʃtˈa ˈa mˈiɲɐ əʃpˈεrɐ?ˌ əʃtˈa əʃpərˈɑ̃du pˈor mˈĩ?
Rád vás vidím.
Estou feliz por vê-lo.
əʃtˈo fəlˈiʃ pˈor vˈe-lu
Dlouho jsem tě neviděl.
Há anos que não te via.
ˈa ˈanuʃ kə nˈɑ̃ tə vˈiɐ
Jak se máte?
Como está?
kˈomu əʃtˈa?
Jak se vede?
Como tem andado?, (hovor.) Tudo bem?
kˈomu tɑ̃ ɑ̃dˈadu?ˌ tˈudu bɑ̃?
Jak se má vaše rodina?
Como está a sua família?
kˈomu əʃtˈa ɐ sˈuɐ fɐmˈiliɐ?
Měl jste příjemnou cestu?
Fez uma boa viagem?
fˈeʃ ˈumɐ bˈoɐ viˈaʒɑ̃?
Bylo těžké najít cestu?
Foi difícil encontrar o caminho?
fˈoi difˈisil ε̃kɔ̃trˈar u kɐmˈiɲu?
Našel jste to bez problémů?
Encontrou-o sem problemas?
ε̃kɔ̃trˈo-u sɑ̃ prublˈemɐʃ?
Cesta byla bez problémů.
A viagem correu sem problemas.
ɐ viˈaʒɑ̃ kɔʀˈeu sɑ̃ prublˈemɐʃ
Už jste tady někdy byl?
Já esteve aqui antes?
ʒˈa əʃtˈεvə ɐkˈi ˈɑ̃təʃ?
Děkuji za optání.
Obrigado por perguntar.
ɔbrigˈadu pˈor pərgũtˈar
Mám se dobře. A vy?
Estou bem. E você?
əʃtˈo bɑ̃ i vusˈe?
Jde to.
Tudo bem.
tˈudu bɑ̃
Nemohu si stěžovat.
Não me posso queixar.
nˈɑ̃ mə pˈosu kɐjʃˈar
Vypadáte dobře.
Está com bom aspeto!
əʃtˈa kˈɔ̃ bˈɔm ɐʃpˈεtu!
Pane/Paní...
Senhor/Senhora...
səɲˈor/səɲˈorɐ
Dámy a pánové!
Senhoras e senhores!
səɲˈorɐʃ i səɲˈorəʃ!