Turistika

Turistika

Turismo
Rádi bychom podnikli výlet do okolí.
Gostaríamos de fazer uma excursão ao campo.
guʃtɐrˈiɐmuʃ də fɐzˈer ˈumɐ ɐʃkursˈɑ̃ ɐu kˈampu
Chtěli bychom si objednat projížďku/výlet na koni.
Queríamos fazer uma excursão a cavalo.
kerˈiɐmuʃ fɐzˈer ˈumɐ ɐʃkursˈɑ̃ ɐ kɐvˈalu
Pořádáte výlety?
Organizam excursões?
ɔrgɐnˈizɑ̃ ɐʃkursˈɔ̃ʃ?
Kolik stojí takový výlet?
Quanto custa uma excursão dessas?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈumɐ ɐʃkursˈɑ̃ dˈεsɐʃ?
Chci objednat celodenní výlet pro čtyři osoby.
Quero reservar uma excursão de um dia para quatro pessoas.
kˈεru ʀəzərvˈar ˈumɐ ɐʃkursˈɑ̃ də ˈum dˈiɐ pˈarɐ kuˈatru pəsˈoɐʃ
Pojedou s námi tři děti.
Vamos levar três crianças.
vˈamuʃ ləvˈar trˈeʃ kriˈɑ̃sɐʃ
Co je zahrnuto v ceně?
O que está incluído no preço?
u kə əʃtˈa ĩkluˈidu nu prˈesu?
Jsou v ceně také služby průvodce?
O serviço de guia está incluído no preço?
u sərvˈisu də gˈiɐ əʃtˈa ĩkluˈidu nu prˈesu?
Kolik je to kilometrů?
Quantos quilómetros são?
kuˈɑ̃tuʃ kilˈɔmətruʃ sɑ̃?
Jak dlouho ta túra trvá?
Quanto tempo dura a excursão?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu dˈurɐ ɐ ɐʃkursˈɑ̃?
Kdy se vrátíme?
Quando voltamos?
kuˈɑ̃du vɔltˈamuʃ?
Co si máme vzít s sebou?
O que devemos levar?
u kə dəvˈεmuʃ ləvˈar?
Je tady v okolí nějaké místo s vyhlídkou?
Há um ponto de observação por aqui?
ˈa ˈum pˈɔ̃tu də ɔbsərvɐsˈɑ̃ pˈor ɐkˈi?
Jak se jmenuje tamta hora?
Qual é o nome daquela montanha?
kuˈal ˈε u nˈomə dɐkˈelɐ mɔ̃tˈaɲɐ?
Mohli bychom zkusit na ten kopec vylézt?
Podemos tentar subir a colina?
pudˈεmuʃ tε̃tˈar subˈir ɐ kɔlˈinɐ?
Dá se vylézt až úplně nahoru?
Pode-se subir até acimo?
pˈɔdə-sə subˈir ɐtˈε ɐsˈimu?
Jak dlouho to tam trvá pěšky?
Quanto tempo demora a pé?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu dəmˈɔrɐ ɐ pˈε?
Dá se tam dojet i autem?
Pode-se chegar lá de carro?
pˈɔdə-sə ʃəgˈar lˈa də kˈaʀu?
Rádi bychom podnikli celodenní (hřebenovou) túru.
Queríamos fazer excursão de um dia pela cordilheira.
kerˈiɐmuʃ fɐzˈer ɐʃkursˈɑ̃ də ˈum dˈiɐ pˈεlɐ kɔrdiʎˈɐjrɐ
Jak náročná je to cesta/túra?
É difícil este caminho/percurso?
ˈε difˈisil ˈeʃtə kɐmˈiɲu/pərkˈursu?
Jsou po cestě nějaká náročná stoupání?
Há subidas difíceis durante o caminho?
ˈa subˈidɐʃ difˈisɐjʃ durˈɑ̃tə u kɐmˈiɲu?
Je tam těžký terén?
Lá o terreno é difícil?
lˈa u təʀˈenu ˈε difˈisil?
Je ta trasa vhodná pro starší lidi?
O percurso é adequado às pessoas mais velhas?
u pərkˈursu ˈε ɐdəkuˈadu nˈɔvə pəsˈoɐʃ mˈajʃ vˈεʎɐʃ?
Je riziko, že potkáme nějaká nebezpečná zvířata?
Há risco de encontrarmos alguns animais perigosos?
ˈa ʀˈiʃku də ε̃kɔ̃trˈarmuʃ ɐlgˈunʃ ɐnimˈajʃ pərigˈoʃuʃ?
Půjdeme po červené.
Vamos seguir o vermelho.
vˈamuʃ səgˈir u vərmˈɐʎu
Můžeme sejít z (vyznačené) cesty?
Podemos desviar-nos do caminho marcado?
pudˈεmuʃ dəʒviˈarnuʃ du kɐmˈiɲu mɐrkˈadu?
Chtěli bychom se jít podívat k vodopádům.
Queríamos ver as cascatas.
kerˈiɐmuʃ vˈer ɐʃ kɐʃkˈatɐʃ
Trasa túry končí u jezera.
A excursão termina perto do lago.
ɐ ɐʃkursˈɑ̃ tərmˈinɐ pˈεrtu du lˈagu
Je možné se v tom jezeře (vy)koupat?
Pode-se nadar no lago?
pˈɔdə-sə nɐdˈar nu lˈagu?
Dá se ta voda pít?
A água é potável?
ɐ ˈagwa ˈε putˈavεl?
Půjdeme zpátky stejnou cestou?
Vamos voltar pelo mesmo caminho?
vˈamuʃ vɔltˈar pˈelu mˈɐʒmu kɐmˈiɲu?
Jsem dost unavený.
Estou bastante cansado.
əʃtˈo bɐʃtˈɑ̃tə kɑ̃sˈadu
Už nemůžu.
Não posso mais.
nˈɑ̃ pˈosu mˈajʃ
Mám něco s nohou.
Dói-me a perna.
dˈoj-mə ɐ pˈεrnɐ
Bolí mě kotník/koleno.
Dói-me o tornozelo/joelho.
dˈoj-mə u tɔrnuzˈelu/ʒuˈeʎu
Mám na nohách puchýře.
Tenho bolhas nos pés.
teɲu bˈoʎɐʃ nuʃ pˈεʃ
Můžeme si chvíli odpočinout?
Podemos descansar um pouco?
pudˈεmuʃ dəʃkɑ̃sˈar ˈum pˈoku?
(Pů)jdu zpátky.
Vou voltar.
vˈo vɔltˈar
Můžu jít napřed a počkat nahoře?
Posso ir antes e esperar em cima?
pˈosu ˈir ˈɑ̃təʃ i əʃpərˈar ɑ̃ sˈimɐ?
Musíme počkat na ostatní.
Temos que esperar pelos outros.
tˈεmuʃ kə əʃpərˈar pˈeluʃ ˈotruʃ
cesta
caminho
kɐmˈiɲu
pěšina
vereda
vərˈedɐ
stezka
trilho, senda
trˈiʎuˌ sˈε̃dɐ
silnice
estrada
əʃtrˈadɐ
most
ponte
pˈɔ̃tə
řeka
rio
ʀˈju
potok
arroio
ɐʀˈoju
rybník
lagoa
lɐgˈoɐ
jezero
lago
lˈagu
pramen
fonte
fˈɔ̃tə
horké zřídlo
água termal
ˈagwa tərmˈal
vodopád
cascata, (BrP) catarata
kɐʃkˈatɐˌ kɐtɐrˈatɐ
údolí
vale
vˈalə
louka
prado
prˈadu
les
bosque
bˈɔʃkə
přírodní rezervace
reserva natural
ʀəzˈərvɐ nɐturˈal
kopec
colina
kɔlˈinɐ
hora
montanha
mɔ̃tˈaɲɐ
horské sedlo
ravina
ʀɐvˈinɐ
průsmyk
garganta
gɐrgˈɑ̃tɐ
soutěska
desfiladeiro
dəʃfilɐdˈɐjru
propast
abismo
ɐbˈiʒmu
kaňon
canhão
kɐɲˈɑ̃
jeskyně
gruta
grˈutɐ
pobřeží
costa
kˈɔʃtɐ
útes
recife
ʀəsˈifə
ostrov
ilha
ˈiʎɐ
vyhlídka
vista, ponto de observação
vˈiʃtɐˌ pˈɔ̃tu də ɔbsərvɐsˈɑ̃
rozhledna
torre de observação
tˈoʀə də ɔbsərvɐsˈɑ̃
mohyla (pohřební)
túmulo, mamoa
tˈumuluˌ mɐmˈoɐ