Potápění

Potápění

Mergulho
Chtěl bych se zkusit potápět v moři.
Queria tentar mergulhar no mar.
kerˈiɐ tε̃tˈar mərguʎˈar nu mˈarsu
Je tu nějaká škola potápění?
Há aqui alguma escola de mergulho?
ˈa ɐkˈi ɐlgˈumɐ əʃkˈɔlɐ də mərgˈuʎu?
Rád bych absolvoval kurz potápění s přístrojem.
Queria fazer um curso de mergulho.
kerˈiɐ fɐzˈer ˈum kˈursu də mərgˈuʎu
Kolik to bude stát?
Quanto vai custar?
kuˈɑ̃tu vˈaj kuʃtˈar?
Jak dlouho kurz trvá?
Quanto tempo vai demorar o curso?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈaj dəmɔrˈar u kˈursu?
Budu muset podstoupit trénink v bazénu?
Devo fazer o treinamento na piscina?
dˈεvu fɐzˈer u trɐjnɐmˈε̃tu nɐ piʃsˈinɐ?
Kdy se začneme potápět na otevřeném moři?
Quando começamos a mergulhar no alto mar?
kuˈɑ̃du kuməsˈamuʃ ɐ mərguʎˈar nu ˈaltu mˈar?
Nejsem úplný začátečník.
Não sou um principiante absoluto.
nˈɑ̃ sˈo ˈum prĩsipiˈɑ̃tə ɐbsɔlˈutu
Občas jsem se potápěl se šnorchlem.
Às vezes mergulhei com snorkel.
ˈaʃ vˈezəʃ mərguʎˈɐj kˈɔ̃ snɔrkˈεl
Na jak dlouho jste schopen zadržet dech?
Por quanto tempo consegue suster a respiração?
pˈor kuˈɑ̃tu tˈε̃pu kɔ̃ʃˈεgə suʃtˈer ɐ ʀəʃpirɐsˈɑ̃?
Půjčujete potápěčské vybavení?
Alugam equipamento de mergulho?
ɐlˈugɑ̃ ikipɐmˈε̃tu də mərgˈuʎu?
Můžete mi pomoci obléct ten neoprén?
Pode ajudar-me com o neoprene?
pˈɔdə ɐʒudˈarmə kˈɔ̃ u nəuprˈenə?
Jak se to zapíná?
Como se fecha?
kˈomu sə fˈɐʃɐ?
Ty ploutve jsou mi malé/velké.
As pés de pato são pequenas/grandes.
ɐʃ pˈεʃ də pˈatu sɑ̃ pəkˈenɐʃ/grˈɑ̃dəʃ
Ty (potápěčské) brýle mi nesedí.
A máscara de mergulho não me serve.
ɐ mˈaʃkɐrɐ də mərgˈuʎu nˈɑ̃ mə sˈεrvə
Budeme se potápět z lodi?
Vamos fazer mergulho de barco?
vˈamuʃ fɐzˈer mərgˈuʎu də bˈarku?
Může se tady lovit harpunou?
É permitida a pesca com arpão?
ˈε pərmitˈidɐ ɐ pˈεʃkɐ kˈɔ̃ ɐrpˈɑ̃?
Jsou tu nějaké zajímavé podmořské útesy?
Há aqui alguns recifes submarinos interessantes?
ˈa ɐkˈi ɐlgˈunʃ ʀəsˈifəʃ submɐrˈinuʃ ĩtərəsˈɑ̃təʃ?
Je to tady bezpečné pro potápění?
Estas águas são seguras para mergulhar?
ˈεʃtɐʃ ˈagwaʃ sɑ̃ səgˈurɐʃ pˈarɐ mərguʎˈar?
Jak hluboko se můžu potápět?
A que profundidade posso mergulhar?
ɐ kə prufũdidˈadə pˈosu mərguʎˈar?
Jaká je maximální hloubka ponoru pro rekreačního potápěče jako jsem já?
Qual é a profundidade máxima para um mergulhador recreativo como eu?
kuˈal ˈε ɐ prufũdidˈadə mˈaksimɐ pˈarɐ ˈum mərguʎɐdˈor ʀəkrəɐtˈivu kˈomu ˈeu?
Jak dlouho budeme pod vodou?
Quanto tempo vamos ficar debaixo de água?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈamuʃ fikˈar dəbˈajʃu də ˈagwa?
Na jak dlouho mám kyslík?
Por quanto tempo tenho oxigénio?
pˈor kuˈɑ̃tu tˈε̃pu teɲu ɔksiʒˈεnju?
Co mám dělat, kdybych měl problémy?
O que faço em caso de problemas?
u kə fˈasu ɑ̃ kˈazu də prublˈemɐʃ?
Vynořujte se pomalu.
Aflorar lentamente.
ɐflɔrˈar lε̃tɐmˈε̃tə
Jsou tady žraloci/nějaké nebezpečné ryby?
Há por aqui tubarões/peixes perigosos?
ˈa pˈor ɐkˈi tubɐrˈɔ̃ʃ/pˈɐjʃəʃ pərigˈoʃuʃ?
Dávejte pozor na žraloky.
Cuidado com os tubarões.
kwidˈadu kˈɔ̃ uʃ tubɐrˈɔ̃ʃ
Popálila mě medúza.
Fui mordido por uma alforreca/(BrP) água-viva.
fˈui mɔrdˈidu pˈor ˈumɐ ɐlfɔʀˈεkɐ/ˈagwa-vivɐ
Škrábl jsem se do ruky o skálu.
Arranhei o braço numa rocha.
ɐʀɐɲˈɐj u brˈasu nˈumɐ ʀˈɔʃɐ
Můžete mi pomoci ven z vody?
Pode ajudar-me a sair da água?
pˈɔdə ɐʒudˈarmə ɐ sˈajr dɐ ˈagwa?
Můj (dýchací) přístroj nějak špatně funguje.
O meu aqualung não funciona bem.
u mˈeu ɐkwalũg nˈɑ̃ fũsiˈonɐ bɑ̃
Málem jsem se utopil.
Quase me afoguei.
kuˈazə mə ɐfugˈɐj
potápění s přístrojem
mergulho livre (com cilindro)
mərgˈuʎu lˈivrə (kˈɔ̃ silˈĩdru)
potápění bez přístroje
mergulho (sem cilindro)
mərgˈuʎu (sɑ̃ silˈĩdru)
šnorchlování
snorkeling
snɔrkəlĩg
volné potápění
mergulho livre
mərgˈuʎu lˈivrə
šnorchl
snorkel
snɔrkˈεl
dýchací přístroj
scuba, aqualung
skˈubɐˌ ɐkwalũg
kyslíková bomba
tanque de oxigénio
tˈɑ̃kə də ɔksiʒˈεnju
znovudech
reciclador (de ar)
ʀəsiklɐdˈor (də ˈar)
neopren
(fato) neoprene
(fˈatu) nəuprˈenə
ploutve
barbatanas, (BrP) nadadeiras
bɐrbɐtˈanɐʃˌ nɐdɐdˈɐjrɐʃ
potápěčské brýle
máscara de mergulho
mˈaʃkɐrɐ də mərgˈuʎu