Jdeme na fotbal

Jdeme na fotbal

Vamos ao futebol
Jdu na fotbal. Půjdeš se mnou?
Vou ao futebol. Vem comigo?
vˈo ɐu futəbˈɔl vɑ̃ kumˈigu?
Kdo (s kým) hraje?
Quem joga (contra quem)?
kˈɑ̃ ʒˈɔgɐ (kˈɔ̃trɐ kˈɑ̃)?
Jak se dostaneme na stadion?
Como chegamos ao estádio?
kˈomu ʃəgˈamuʃ ɐu əʃtˈadju?
Kolik stojí lístky?
Quanto custam os bilhetes?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɑ̃ uʃ biʎˈetəʃ?
Mám permanentku.
Tenho o abono.
teɲu u ɐbˈonu
V kolik hodin zápas začíná?
A que horas começa a partida?
ɐ kə ˈɔrɐʃ kumˈεsɐ ɐ pɐrtˈidɐ?
V poločase vedeme 1:0.
Depois do primeiro tempo estamos a ganhar de um a zero.
dəpˈoiʃ du primˈɐjru tˈε̃pu əʃtˈamuʃ ɐ gɐɲˈar də ˈum ɐ zˈεru
Náš brankář chytil penaltu.
O nosso guarda-redes/(BrP) goleiro defendeu um penálti.
u nˈosu gwardɐ-ʀˈedəʃ/gɔlˈɐjru dəfε̃dˈeu ˈum pənˈalti
Kolik to skončilo?
Qual foi o resultado?
kuˈal fˈoi u ʀəzultˈadu?
Zápas skončil remízou.
A partida acabou em empate.
ɐ pɐrtˈidɐ ɐkɐbˈou ɑ̃ ε̃pˈatə
Máte tu problémy s fotbalovými chuligány?
Tem problemas com adeptos/(BrP) torcedores violentos?
tɑ̃ prublˈemɐʃ kˈɔ̃ ɐdˈεptuʃ/tɔrsədˈorəʃ viɔlˈε̃tuʃ?
Nevíme, jak se s nimi vypořádat.
Não sabemos o que fazer com eles.
nˈɑ̃ sɐbˈεmuʃ u kə fɐzˈer kˈɔ̃ ˈεləʃ
fotbalový stadion
estádio de futebol
əʃtˈadju də futəbˈɔl
hřiště
campo
kˈampu
tribuny
tribunas
tribˈunɐʃ
pokutové území, vápno
grande área
grˈɑ̃də ˈarəɐ
rohový kop
canto, (BrP) escanteio
kˈɑ̃tuˌ əʃkɑ̃tˈɐju
přímý volný kop
tiro livre
tˈiru lˈivrə
pokutový kop
penálti
pənˈalti
střela
tiro
tˈiru
vhazování
lançamento (lateral)
lɑ̃sɐmˈε̃tu (lɐtərˈal)
remíza
empate
ε̃pˈatə
poločas
tempo
tˈε̃pu
poločasová přestávka
meio-tempo
məjutˈε̃pu
brankář
guarda-redes
gwardɐ-ʀˈedəʃ
obránce
defensa
dəfˈε̃sɐ
záložník
meia
mˈɐjɐ
útočník
avançado, atacante
ɐvɑ̃sˈaduˌ ɐtɐkˈɑ̃tə
rozhodčí
árbitro
ˈarbitru
ofsajd
fora de jogo
fˈɔrɐ də ʒˈogu
faul
falta
fˈaltɐ
žlutá karta
cartão amarelo
kɐrtˈɑ̃ ɐmɐrˈεlu
červená karta
cartão vermelho
kɐrtˈɑ̃ vərmˈɐʎu