Pozvali nás na návštěvu.
Convidaram-nos para ir a casa deles.
kɔ̃vidˈarɐm-nuʃ pˈarɐ ˈir ɐ kˈazɐ dˈeləʃ
Byl u nás na návštěvě se svou přítelkyní.
Veio visitar-nos com a namorada.
vˈɐju vizitˈarnuʃ kˈɔ̃ ɐ nɐmɔrˈadɐ
Vítejte., Srdečně vás (u nás) vítám.
Bem-vindo!
bɑ̃-vˈĩdu!
Prosím, pojďte dál.
Entre, por favor.
ˈε̃trəˌ pˈor fɐvˈor
Přinesl jsem takovou malou pozornost.
Trouxe uma pequena lembrança.
trˈosə ˈumɐ pəkˈenɐ lε̃brˈɑ̃sɐ
Dovolte, abych vám představil svou ženu.
Deixem que vos apresente a minha esposa.
dˈɐjʃɑ̃ kə vuʃ ɐprəzˈε̃tə ɐ mˈiɲɐ əʃpˈɔzɐ
Těší mne (, že vás poznávám).
Prazer em conhecê-lo.
prɐzˈer ɑ̃ kuɲəsˈe-lu
Dlouho jsme se neviděli.
Faz tempo que não nos vemos.
fˈaʃ tˈε̃pu kə nˈɑ̃ nuʃ vˈεmuʃ
Jak se mají vaši?
Como vai a sua família?
kˈomu vˈaj ɐ sˈuɐ fɐmˈiliɐ?
Posaďte se, prosím.
Sente-se, por favor.
sˈε̃tə-səˌ pˈor fɐvˈor
Co vám mohu nabídnout?
O que lhe posso oferecer?
u kə ʎə pˈosu ufərəsˈer?
Mohu vám nabídnout něco k pití?
Posso oferecer-lhe alguma coisa para beber?
pˈosu ufərəsˈer-ʎə ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ bəbˈer?
Dáš si kávu nebo čaj?
Café ou chá?
kɐfˈε ˈo ʃˈa?
Dal bych si kávu s mlékem.
Queria um café com leite.
kerˈiɐ ˈum kɐfˈε kˈɔ̃ lˈɐjtə
Sladíte?
Açúcar?
ɐsˈukɐr?
Kolik kostek?
Quantos cubos?
kuˈɑ̃tuʃ kˈubuʃ?
Dáte si pivo, víno nebo něco ostřejšího?
Quer tomar cerveja, vinho ou alguma coisa mais forte?
kˈer tumˈar sərvˈɐʒɐˌ vˈiɲu ˈo ɐlgˈumɐ kˈoizɐ mˈajʃ fˈɔrtə?
To neodmítnu.
Não vou recusar.
nˈɑ̃ vˈo ʀəkuzˈar
Mohu vám ještě nalít?
Quer um pouco mais?
kˈer ˈum pˈoku mˈajʃ?
Ne, děkuji.
Não, obrigado.
nˈɑ̃ˌ ɔbrigˈadu
Poslužte si, prosím.
Sirva-se, por favor.
sˈirvɐsəˌ pˈor fɐvˈor
Nabídni si., Vezmi si.
Tome.
tˈomə
Chutnalo vám?
Gostou?
guʃtˈo?
Bylo to vynikající!
Estava uma delícia!
əʃtˈavɐ ˈumɐ dəlˈisja!
Kouříte?
Fuma?
fˈumɐ?
Máš oheň/zapalovač/zápalky?
Tens lume/um isqueiro/fósforos?
tˈε̃ʃ lˈumə/ˈum iʃkˈɐjru/fˈɔʃfɔruʃ?
Vadilo by vám, kdybych si zapálil?
Não se importa se eu fumar?
nˈɑ̃ sə ĩpˈɔrtɐ sə ˈeu fumˈar?
Pojďme si zakouřit ven.
Vamos fumar lá para fora.
vˈamuʃ fumˈar lˈa pˈarɐ fˈɔrɐ
Budeme už muset jít.
Temos que ir já.
tˈεmuʃ kə ˈir ʒˈa
Díky za příjemný večer.
Obrigado pela noite agradável.
ɔbrigˈadu pˈεlɐ nˈoitə ɐgrɐdˈavεl
Doprovodím vás ke dveřím.
Vou acompanhá-lo/la até à porta.
vˈo ɐkɔ̃pɐɲˈa-lu/lɐ ɐtˈε ˈa pˈɔrtɐ
Dojeďte dobře domů.
Boa viagem!
bˈoɐ viˈaʒɑ̃!
Příště musíte přijít vy k nám.
Na próxima vez deve vir à nossa casa.
nɐ prˈɔsimɐ vˈeʃ dˈεvə vˈir ˈa nˈɔsɐ kˈazɐ
návštěva
visita
vizˈitɐ
pozvání
convite
kɔ̃vˈitə
setkání
encontro
ε̃kˈɔ̃tru
schůzka
encontro, entrevista
ε̃kˈɔ̃truˌ ε̃trəvˈiʃtɐ
přijetí
recepção
ʀəsəpsˈɑ̃
květiny
flores
flˈorəʃ
káva
café
kɐfˈε
černý/ovocný čaj
chá preto/de frutas
ʃˈa prˈetu/də frˈutɐʃ
minerálka
água mineral
ˈagwa minərˈal
džus
sumo, (BrP) suco
sˈumuˌ sˈuku
bílé/červené víno
vinho branco/tinto
vˈiɲu brˈɑ̃ku/tˈĩtu
likér
licor
likˈor
pálenka, tvrdý alkohol
aguardente
ɐgwardˈε̃tə
cigareta
cigarro
sigˈaʀu