dať si

tomar, (urobiť) dejar(se)

Čo si dáš na pitie?
¿Qué vas a beber/tomar?
ke bas a beβeɾ/tomaɾ?
Daj si pivo!
¡Toma una cerveza!
toma una θeɾβeθa!
Dám si džús.
Tomaré un zumo.
tomaɾe un θumo
Dám si praženicu.
Voy a comer huevos revueltos.
boj a komeɾ weβos reβweltos
Dal by som si...
Quisiera (tomar)...
kisjeɾa (tomaɾ)
Dáte si (ešte)?
¿Quiere usted (más)?
kjeɾe usteð (mas)?
Dám si sprchu.
Tomaré una ducha., Me ducharé.
tomaɾe una dutʃaˌ me dutʃaɾe
Dali sme si stretnutie/zraz...
Acordamos una cita..., Quedamos...
akoɾðamos una θitaˌ keðamos
Daj si záležať.
Hazlo lo mejor posible/que puedas.
aθlo lo meχoɾ posiβle/ke pweðas
Nedá si povedať.
No se deja convencer.
no se deχa kombenθeɾ
Daj si pozor na jazyk!
¡Cuidado con lo que dices!
kwiðaðo kon lo ke diθes!
Dám si to opraviť.
Lo mandaré/dejaré arreglar.
lo mandaɾe/deχaɾe areɣlaɾ
Daj si poradiť.
Déjate aconsejar.
deχate akonseχaɾ