přece
doch
přece jen(om) (je to tak)
immerhin
ˈɪmɐˈhɪn
a(le) přece (přesto)
aber doch, dennoch
ˈaːbɐ dɔxˌ ˈdεnɔx
A přece tam šel.
Und doch ist er dorthin gegangen.
Přece jen to není tak špatné.
Es ist doch nicht so schlecht.
Na tom přece nezáleží.
Es kommt doch nicht darauf an.
Přece si nemyslíš, že...
Du denkst doch nicht wirklich, dass...
Pozdě, ale přece.
Spät, aber doch., Besser spät als nie.