probrat

1(projednat) besprechen, durchsprechen

Musíme to důkladně probrat.
Wir müssen es genau durchsprechen.
viːɐ ˈmʏsn εs gəˈnau ˈdʊrçʃprεçn
Můžeme to probrat po telefonu.
Wir können es telefonisch durchsprechen.
viːɐ ˈkœnən εs teləˈfoːnɪʃ ˈdʊrçʃprεçn
Probereme si poslední odstavec.
Wir werden jetzt den letzten Abschnitt erörtern.
viːɐ ˈveːɐdn jεtst deːn ˈlεtstn ˈapʃnɪt εɐˈ|œrtɐn

2(výběrem protřídit) sichten, sortieren

Probrali jsme seznam kandidátů.
Wir haben die Liste der Kandidaten gesichtet.
viːɐ ˈhaːbn diː ˈlɪstə deːɐ kandiˈdaːtn gəˈzɪçtət
Musí probrat několik tisíc přihlášek.
Er muss ein paar tausend Anmeldungen sortieren.
eːɐ mʊs ain paːɐ ˈtauznt ˈanmεldʊŋən zɔrˈtiːrən
Probrala si staré oblečení.
Sie hat ihre alten Kleider aussortiert.
ziː hat ˈiːrə ˈaltn ˈklaidɐ ˈauszɔrtiːɐt
Prober si ty papíry na stole.
Sortiere die Papiere auf dem Tisch.
zɔrˈtiːrə diː paˈpiːrə auf deːm tɪʃ

3(probudit) (auf)wecken, erwecken

Prober se! (probuď se)
Wach auf!
vax auf!
Studená sprcha tě probere.
Eine kalte Dusche erfrischt dich.
ˈainə ˈkaltə ˈduːʃə εɐˈfrɪʃt dɪç
Ještě jsem se neprobral.
Ich bin noch nicht ganz wach.
ɪç bɪn nɔx nɪçt gants vax
Už se probral (z bezvědomí).
Er ist schon (aus der Bewusstlosigkeit) erwacht.
eːɐ ɪst ʃoːn (aus deːɐ bəˈvʊstloːzɪçkait) εɐˈvaxt
Už se to probírá. (o počasí)
Es hellt sich schon auf.
εs hεlt zɪç ʃoːn auf