Übungen

!

5 Kiedy, jeśli nie teraz? (następnej okazji może już nie być)
4 Do twarzy ci w tej obcisłej sukience.
8 Daj spokój!
3 Ile masz lat?
6 Wyglądasz wspaniale.
7 Czy mogę prosić?
1 Co on właściwie ma na sobie?
2 Całkiem nieźle wyglądasz.

passen czy stehen? Uzupełnij zdania odpowiednimi formami czasowników.

7 Was hat sie an? – Sie da, in einer roten Mütze.
5 Diese Brille zu deinem Kostüm.
8 Das sich beim Essen gar nicht.
3 Am Mittwoch es mir gar nicht.
4 Was hältst du von dieser Brille, sie mir?
6 Deine Stiefel hinter der Tür.
2 Die neuen Schuhe drücken, sie schlecht.
1 Du siehst ja toll, diese Farbe dir.

Utwórz zdania.

7 vergessen – (du) – nicht – zu spülen!
8 anmachen – du – die Spülmaschine?
4 sich waschen – (du) – die Hände!
3 Eva – sich waschen – oft – ihr – Haare.
1 die Spüle – sein – voll – mit – Gläser.
2 ich – müssen – die Zähne – sich putzen.
6 wann – waschen – du – die Wäsche?
5 stellen – (du) – das Glas – in – die Spülmaschine!

Przeczytaj ogłoszenie. Z pomocą słownika zapisz skróty pełnymi wyrazami.

Latino-Tänzer

wünscht sich eine wundersch. Latino-Tänzerin

47/175, dkl.-br. Haar, fzl. unabhg.

mit Humor und gut. Manieren, freundl., immer gut gelaunt

Ich habe freie Karten für Tango, kommst du mit?

4 gut. Manieren
5 freundl.
3 fzl. unabhg.
2 dkl.-br. Haar
1 wundersch.

-e czy -en? Wstaw właściwe końcówki przymiotników.

5 Er trägt schon den neu Anzug.
8 Er hat die neu Jeans an.
1 Das ist der neu Anzug.
6 Wie findest du die neu Hose?
7 Ich finde das neu Kleid schön.
3 Das neu Kleid steht dir.
4 Wie gefällt dir die neu Jeans?
12 Das passt zu den neu Jeans.
10 Das passt zur neu Hose.
2 Die neu Hose gefällt mir.
9 Das passt zum neu Anzug.
11 Das passt zum neu Kleid.

-e czy -en? Wstaw właściwe końcówki przymiotników.

2 Sie braucht eine ander Größe.
5 Wie fühlst du dich im eng Kleid?
4 Sie kommt in einer halb Stunde.
7 Diese neu Nachbarn sind verrückt.
6 Ich trage nur locker Kleider.
8 Wir haben neu jung Kollegen.
1 Er trägt eine schwarz Brille.
3 Er spricht mit einem jung Kollegen.

Jeśli przed rzeczownikiem stoi dwa lub kilka przymiotników, wszystkie one będą miały taką samą końcówkę.

Wybierz właściwy wariant.

6 Ich muss das weißes,weiße Hemd ausziehen.
1 Er hat einen ziemlich große,großen Kopf.
3 Sie mag kurzen,kurze Röcke.
4 Er hat oft diese blauen,blaue Jeans an.
2 Sie will ein grünes,grüner T-Shirt kaufen.
7 Ein schwarzes,schwarzer Anzug gehört ihm.
9 Wir freuen uns auf die wunderschöne,wunderschönen Party!
8 Ich erkenne sie an der gelbe,gelben Mütze.
5 Ich mag diese engen,enge Hose nicht.

Dokończ zdania.

7 Sie steht vor einem
graues Haus
1 Er hat zwei
linke Hand
5 eine Hexe mit zwei
großer Kopf
6 Stefan trägt nur
dunkler Anzug
8 Ich wasche gerade die
neues Kleid
3 Wo hängen die
neues Hemd
2 Anna braucht noch zwei
lockerer Rock
4 Kurt spricht mit einem
junger Mann

Ubrania to po niemiecku die Kleider. Możemy posłużyć się także słowem die Kleidung (który podobnie jak polski rzeczownik odzież ma liczbę pojedynczą) albo potocznym określeniem die Klamottenciuchy

!

2 Sie trägt gern Stiefel.
hoch
1 Zu dem Rock passt ein T-Shirt.
blau
3 Zieh den Rock an.
weiß
6 Mein Bruder hat Haar.
dunkel
8 Sie haben dieses Hemd in M.
grau
4 Ich mag lieber diese Schuhe.
bequem
5 Meine Tochter liebt Kleider.
rosa
9 Er spielt mit einem Hund.
hell
7 Als Pinocchio mit Nase.
lang

Przetłumacz poniższe połączenia na trzy sposoby: przy użycia rodzajnika określonego, przy użycia rodzajnika nieokreślonego oraz bez rodzajnika.

3 w jasnych spodniach
7 jasnoniebieska koszula
1 w czarnych okularach
8 fioletowa czapka
6 biały płaszcz
10 wygodne buty
9 czerwony T-shirt
5 w szarym garniturze
2 w żółtej sukience
4 w ciemnych dżinsach

!

5 Wir suchen auch nach einer jung Frau. Sie ist ziemlich klein.
3 Er trägt ein dunkel Hemd und eine dunkel Hose.
6 Sie hat kurz braun Haar. Sie trägt eine lila Mütze und hoch Stiefel.
1 Leipziger Polizei bittet um Hilfe
2 Wir suchen einen Mann. Er ist 180 Zentimeter groß und er ist auch dick.
4 Er ist 50 Jahre alt. Er spricht nur schlecht Deutsch.

Jeżeli chcesz opisać, jakie ktoś ma włosy, użyj rzeczownika das Haar w liczbie pojedynczej. W liczbie mnogiej die Haare to włosy, ale także sierść.

Przetłumacz rozmowę w sklepie.

1 Sabine chce kupić sobie nowe ubranie.
4 Potrzebuję nowych czarnych butów.
3 Dzień dobry, w czym mogę pani pomóc?
11 Na trzecim piętrze, mają bogatą ofertę.
2 Wychodzi po schodach na pierwsze piętro.
10 Gdzie mogę tu kupić nowe ubrania?
8 Mamy te czarne buty, ale tylko małe numery.
9 W porządku, potrzebuję butów w rozmiarze 37.
14 Mamy ostatnią sztukę w pani rozmiarze.
15 To się nazywa szczęście! Dziękuję.
7 Jaki nosi pani numer?
5 Mamy piękne wysokie kozaki.
6 Dziękuję. Wyglądają mi na niewygodne.
13 Szukam ciemnej kurtki.
12 Sprzedawczyni wygląda bardzo życzliwie.