
Zwei Wochen ohne Smartphone
Gestern habe ich mein Smartphone verloren.
Wczoraj zgubiłem swój smartfon.
Ich habe ein neues Gerät online bestellt, aber es kommt erst in zwei Wochen.
Zamówiłem nowe urządzenie, ale przyjdzie najwcześniej za dwa tygodnie.[]
Es hat sich viel geändert, denn ich kann ohne mein Handy nicht leben.
Dużo się zmieniło, bo nie potrafię żyć bez (swojego) telefonu.
Das habe ich wenigstens gedacht.
Tak przynajmniej sądziłem.
Wie stehe ich morgens auf?
Jak rano wstanę?
Wie arbeite ich ohne meinen Handy-Kalender?
Jak będę pracować bez swojego kalendarza w komórce?
Wie finde ich den Weg ohne Navi-App?
Jak znajdę drogę bez nawigacji?
Wie halte ich mich auf dem Laufenden?
Jaki mam być na bieżąco z wiadomościami?
Ich habe im Schrank meinen alten Wecker gefunden.
W szafie znalazłem stary budzik.
Der Akku war leer, sonst hat er gut funktioniert.
Bateria była rozładowana, ale poza tym działał.
Ich habe ihn auf 7 Uhr gestellt und bin ruhig eingeschlafen.
Nastawiłem go na 7. i spokojnie zasnąłem.
Um 7 Uhr bin ich aufgestanden und habe das Frühstück zubereitet.
Wstałem o 7. i przygotowałem śniadanie.
Um 7:15 hat jemand geklingelt.
O 7.15 ktoś zadzwonił.
Oh nein, ich sollte mit meinem Kollegen zu unseren Kunden fahren.
O nie, miałem jechać z kolegą do naszych klientów.
Ich habe den Termin ganz vergessen!
Zupełnie zapomniałem o tym spotkaniu!
Ich habe mich entschuldigt und ihm meine Situation erklärt.
Przeprosiłem i przedtawiłem mu swoją sytuację.
Er hat alles verstanden.
Wszystko zrozumiał.
Er hat mir die Termine für die nächsten zwei Wochen geschickt und später auch ausgedruckt.
Przesłał mi harmonogram spotkań na najbliższe dwa tygodnie, a potem jeszcze go wydrukował.
Wir sind also gleich zu den Kunden gefahren.
Od razu pojechaliśmy (więc) do klientów.
Zum Glück hatte ich alle Unterlagen in meinem Laptop.
Na szczęście miałem wszystkie dokumenty w swoim laptopie.
In der Firma ist alles gut gelaufen.
W firmie wszystko poszło dobrze.
Am Abend habe ich endlich meine Freunde besucht.
Wieczorem nareszcie odwiedziłem przyjaciół.
Wir haben viel getrunken, gegessen und eine tolle Zeit miteinander verbracht.
Dużo piliśmy, jedliśmy i miło spędzaliśmy razem czas.
Es ist gar nicht so schlecht, ohne Handy zu leben.
Życie bez telefonu wcale nie jest takie złe.
Znajdź wszystkie formy Partizip II i zwróć uwagę, czy łączą się z
Karten für Rammstein
Marc:
Hast du es schon gehört? Rammstein kommt nach Essen.
Słyszałeś już? Rammstein przyjedzie do Essen.
Eva:
Echt?
Naprawdę?
Marc:
Kommst du mit?
Pójdziesz z nami?
Eva:
Klar! Gibt es noch Karten?
Jasne! Są jeszcze bilety?
Marc:
Hoffentlich! Wir müssen schnell reagieren, sonst gibt es keine mehr.
Mam nadzieję! Musimy szybko działać, bo może ich już nie być.
Marc:
Ich habe die Karten schon früher auf dieser Website bestellt.
Już kiedyś kupowałem bilety na tej stronie.
Eva:
Die kenne ich noch nicht. Ich sehe gern zu.
Ja jeszcze jej nie znam. Chętnie popatrzę.
Marc:
Ich habe mich noch nicht angemeldet. Warte mal kurz!
Jeszcze się nie zarejestrowałem. Poczekaj chwilę!
Eva:
Luckyboy? Das ist aber ein guter Benutzername!
Luckyboy? Niezły login!
Marc:
Oh nein! Ich habe die Caps-Lock-Taste gedrückt und deshalb habe ich das Passwort falsch eingegeben.
O nie! Wcisnąłem caps locka i wpisałem złe hasło.
Eva:
Jetzt hat es geklappt. Wie sieht das also mit den Karten aus?
Teraz się udało. I jak tam wygląda sprawa z biletami?
Marc:
Es gibt noch viele. Ich kaufe sie lieber gleich, oder?
Jest ich jeszcze dużo. Lepiej kupię je od razu, co?
Eva:
Sicher! Darf ich die Karten selbst kaufen? Ich habe in einem E-Shop noch nie eingekauft.
Pewnie! Mogę kupić te bilety sama? Jeszcze nigdy nie robiłam zakupów w sklepie internetowym.
Marc:
Klar! Klick jetzt das Konzert an und wähle die Plätze aus.
Jasne. Kliknij na koncert i wybierz miejsca.
Eva:
Es gibt nur Stehplätze. Macht nichts.
Są tylko miejsca stojące. Nie szkodzi.
Marc:
Jetzt klick In den Warenkorb an und du kommst zur Bezahlung und zum Versand. Du musst jetzt die Versandart wählen und die Lieferadresse eingeben.
Teraz kliknij na “Do koszyka” – przejdziesz do płatności i dostawy. Teraz musisz wybrać sposób dostawy i wprowadzić adres wysyłki.
Eva:
Ich gebe lieber deine Adresse ein, denn du wirst die Karten bezahlen.
Lepiej podam twój adres, bo to ty będziesz płacić za bilety.
Marc:
Natürlich. Jetzt zur Zahlungsart. Wir werden mit Kreditkarte bezahlen. Lass mich die Angaben zu meiner Karte ausfüllen und bezahlen.
Oczywiście. Teraz sposób płatności. Będziemy płacić kartą. Daj, wypełnię informacje o mojej karcie i zapłacę.
Marc:
Fertig.
Gotowe.
Eva:
Das war schnell und ziemlich einfach. Danke!
To było szybkie i całkiem proste. Dzięki!
Marc:
Keine Ursache. Hören wir jetzt Rammstein?
Nie ma za co. Posłuchamy teraz Rammsteina?
Znajdź w dialogu wszystkie czasowniki z przedrostkami, bez względu na ich formę gramatyczną. Zamień je na bezokoliczniki.
Spójnik
Znajdź w tekstach z początku lekcji zdania współrzędnie złożone utworzone przy użyciu spójników