když
quand, lorsque, (jestli) si
vždycky když
chaque fois que
ʃak fwa kə
Když se vrátil, jeho auto bylo pryč.
À son retour, la voiture n'était plus là.
Když už jsi tu...
Une fois que tu es là...
A co když se jí něco stalo?
Et s'il lui est arrivé quelque chose ?
Když to jen trochu půjde...
Dans la mesure du possible...
No když nedáte jinak.
Bon, si vous insistez.
Když bude pršet, počkám.
S'il pleut, j'attendrai.
i když (ačkoli)
même si, bien que, quoique
mεm siˌ bjε̃ kəˌ kwak
i když (i v tom případě)
aussi quand
osi kɑ̃
Když ona tomu nerozumí.
C'est qu'elle ne (le) comprend pas., Mais elle ne (le) comprend pas.
Když se chce, všechno jde.
Vouloir c'est pouvoir.