špatně
mal
Dopadlo to špatně.
Ça a mal fini/tourné.
sa a mal fini/tuʀne
To nevypadá špatně.
Ça n'a pas l'air mal.
Je na tom špatně. (zdravotně)
Il ne se porte pas bien., Il va mal.
Je to napsané špatně. (pravopisně)
Il y a des fautes d'orthographe.
Máš/Udělal jsi to úplně špatně.
Tu as tout faux.
Jdou mi špatně hodinky.
Ma montre n'est pas juste/réglée.
ma mɔ̃tʀ nε pɑ ʒyst/ʀegle
Špatně jsme odbočili.
Nous avons mal tourné.
Možná jste mě špatně pochopil.
Vous m'avez peut-être mal compris.
Je mi špatně.
J'ai mal au cœur.
ʒe mal o kœʀ
Je mu špatně od žaludku.
Il a mal au ventre., Il a mal au cœur.
V autě se mi dělá špatně.
J'ai le mal des transports.
Je mi z tebe špatně!
Tu me dégoûtes.
špatně placený
mal payé
mal peje